Über 506讚美詩
New Siebenten-Tags-Adventisten Hymne Chinese 506
Hua Federation Siebenten-Tags-Adventisten eine neue Version von „Hymn“ Editing-Gruppe, ab 2006 Planung und Überarbeitung von „Hymn“ der Arbeit zu beginnen, um in diesem Jahr abgeschlossen werden, der gesamte Prozess ist ein langer, schwieriger aber Mitglieder haben sowohl funktional als besonders schwierige Balance, aber diese Gelegenheit haben, in Bearbeitung teilnehmen zu können, sind wir zutiefst dankbar göttliche geehrt!
Nach dem bestehenden „Hymn“ wurde etwa fünf Jahre veröffentlicht, Gott der erfolgreiche Abschluss dieser sehr wichtigen neuen Version von „Hymn“, nur um von preisen und lobt. Wir erwarten, dass diese Gedichte, denn Gott ist schön und sinnvoller und tief Mai Gott verwenden stark diese Sammlung von Poesie, lassen Sie mehr Menschen wissen, Jesus Christus, der Fürst des Friedens und akzeptieren ihn als persönlichen Retter.
Neue Version von „Hymn“ Nach dem Gebet und Diskussionsgruppe Bearbeitung, die vier Arbeitsrichtungen aufgeführt: Musik, Theologie, Übersetzung und Chinesisch (Text) Gruppe, und umsichtige Elite im In- und Ausland eingeladen werden, Mitglieder zu präsentieren und Redaktion, die diese schwierige Aufgabe abgeschlossen hat.
Music Group:
• Screening der ursprünglichen „Hymnen“ Lieder, Löschen von rund 140 Original-Songs „Hymn“ selten singen, unter Beibehaltung der Poesie aussehen und die Tonart Teil anpassen, will die Tonhöhe der Öffentlichkeit bekannt zu machen.
• beziehen sich auf eine Vielzahl von Ansichten der verschiedenen Parteien Hymnen und Brüder und Schwestern Feedback und Choralmelodien bieten könnte nehmen, zur Gruppe der Endredaktion der Kompilierung zu tun, übergeben, wollen die Qualität der Kirchenlieder verbessern.
• Stellen Sie die Anzahl der Abschnitte Teil Poesie, so wird dies die gleiche wie die Anzahl der englischen Hymne Festival, Übersee-Chinesen mit Li Hai außerhalb der Kirche und zweisprachige Kirche braucht sein.
• Verbinden Sie mehr als die erste Versammlung für eine Vielzahl von bekannten und neuen Lob Lobpreislieder.
• In der „Hymne“ Liedblatt, fügen häufig chinesische Satz Notation und Notation Index verwendet.
• Überprüfung und mehrmals Korrektur gelesen Musik und musikalische Notation zu lesen.
Übersetzung Gruppen:
• Dies wird von dem englischen „Hymn“ sein, eine Auswahl von über hundert Gedichte der acht im In- und Ausland, die Briten, die gesund sind helfen, übersetzen ausgezeichnet. Übersetzungs- die Bedeutung des Grundsatzes des Rechts, und den Text zum Song passt perfekt zum Ausdruck der Hoffnung, die Brüder und Schwestern zu fördern Liebe durch Musik, das Lob des lebendigen Gottes, leben in den Sieg zu feiern.
• strebt song lyrics Reim und bewahren Sie das Original glatt und natürlich zu übersetzen.
• Hinzugefügt Poesie Texte, so, die englische Version von „Hymn“ die gleiche Anzahl von Abschnitten.
Chinesisch (Text) Gruppen:
• Central, Hong Kong, Taiwan und vier chinesische Lehrer zu überprüfen, jede Lied Lyrik überprüfen, und danach streben, zu glätten und zu korrigieren.
• Änderung von Worten und Reimen, macht es mehr Flüssigkeit.
• Dichtung den ursprünglichen Inhalt, ändern zu esoterisch und nicht der modernere Text zu bewahren.
Die wichtigsten Merkmale sind:
Zeigen Sie Text oder Liedblatt.
Indexzahlen Dichtung, Poesie durch Hymnen gewählte Nummer.
Kann Liebling Poesie in meinen Liebling, einfach zu bedienen.
Poetry Midi Begleitung.
Poetry Abfragen können Sie den Song oder Poesie von Hymnen Zahlen abzufragen.
Kai sollten Schriften.
Kann Poesie auf andere Software im Telefon teilen.
What's new in the latest 1.2.1
506讚美詩 APK -Informationen
Alte Versionen von 506讚美詩
506讚美詩 1.2.1
506讚美詩 1.2.0
506讚美詩 1.1.1
506讚美詩 1.1.0
Superschnelles und sicheres Herunterladen über die APKPure-App
Ein Klick zur Installation von XAPK/APK-Dateien auf Android!






