このLa Biblia de Jerusalénについて
カトリック聖書 - 聖書読書プラン、毎日の詩、オーディオ!
カトリックのエルサレム聖書。旧約聖書と新約聖書。
彼は、このアプリケーションを作成するために助けた、非常に多くのヘルマン・Salgarをありがとうございます。
READINGのTODAY を
1年間の聖書読書計画、180と90日。
通知の毎日は、あなたが今日読んで忘れていないのに役立ちます!
年にカトリックのエルサレム聖書を読みます!
デイリー詩を
福音は、今日、サルモは今日 - あなたの好きな聖書の本から自分の毎日の詩を作成することができます!
AUDIO IN BIBLE を
スピーチのオーディオ機能の互換性テキスト。ただ詩に触れて - あなたは、オーディオアイコンが表示されます。
オーディオは、オフラインでも動作し、アプリケーションが閉じられた場合であっても!
あなたはそれを読むことができないとき、聖書エルサレムを聞きます!
無料とOFFLINE を
すべての機能はオフラインと絶対に自由に働きます!
エルサレム聖書(BJ、フランス語:聖書・デ・エルサレム)はエコールBibliqueの指示の下でフランスで生産聖書のカトリックのバージョンです。 BJは、聖書のテキストやコメントや導入の一部のみのいずれかで、スペイン語と他の方言の言語に翻訳されています。それは、その紹介、脚注ページ、およびマージンのその類似の豊かさのために評価されています。それは、聖書の釈義とlectioのDIVINAのための卓越性のバイブルと考えられています。
歴史
エルサレム聖書は1948年と1955年の間にフランス語版は1998年スペイン語版と改訂で1973年にレビューとエディションを持っていた43分割払いでフランス語で出版された1967年にBJを残している、1975年、1998年と2009年ザ・スペイン語バージョンが公開Descléeブラウワー(ビルバオ)によって印刷されます。
ソース
エコールBibliqueではなく、聖ジェロームのウルガタ聖書の、フランス語版のためのヘブライ語、アラム語やギリシャ語の元のテキストを使用しました。スペイン語バージョンの場合、スペイン語の翻訳者のチームは、聖書のテキストのためのヘブライ語、アラム語やギリシャ語の元の文章を使用しました。プレゼンテーション、タイトル、紹介、ノートと付録がBJ.Enのフランス語版から翻訳しながらスペイン語(カトリック)で、次の問題BJを更新した結果として、新しい導入し、ノートに組み込まれています聖書研究。