Over 506讚美詩
Nieuwe Zevendedagsadventisten hymne Chinese 506
Hua Federation Zevende-dags Adventisten een nieuwe versie van "Hymn" editing groep, van 2006 tot planning en herziening van de "Hymn" werk beginnen dit jaar worden afgerond, het hele proces is een lange, moeilijke hoewel,-leden hebben zowel functioneel speciaal moeilijk evenwicht, maar deze gelegenheid aangrijpen om deel te nemen aan het uitgeven hebben, zijn we vereerd, zeer dankbaar goddelijk!
Na de bestaande "Hymn" werd uitgebracht ongeveer vijf jaar, de succesvolle afronding van deze zeer belangrijke nieuwe versie van "Hymn", net omwille van de verheerlijkende en prijzende God. Wij verwachten dat deze gedichten, want God is mooi en meer zinvolle en diepe May God sterk gebruiken deze verzameling van poëzie, meer mensen laten weten Jezus Christus, de Prins van Vrede en Hem als persoonlijke Verlosser.
Nieuwe versie van "Hymn" Na het gebed en discussiegroep bewerken, de vier richtingen van het werk uiteengezet: muziek, theologie, vertaling en Chinese (tekst) groep, en verstandig elite in binnen- en buitenland worden uitgenodigd om het bewerken teamleden die deze moeilijke missie hebt voltooid presenteren en.
Music Group:
• Screening van de originele "hymnen" songs, verwijderen van zo'n 140 originele songs "Hymn" zelden zingen, kijk onder het behoud van de poëzie en de toonsoort onderdeel aan te passen, wil de toonhoogte aan het publiek te populariseren.
• verwijzen naar een verscheidenheid van standpunten van de verschillende partijen lofzangen, en broers en zussen feedback, en bieden hymne muziek zou kunnen nemen, overhandigd aan de groep om de eindredactie compile doen, willen de kwaliteit van de kerk hymnen te verbeteren.
• Pas het aantal secties deel poëzie, dus dit zal hetzelfde zijn als het aantal van het Engels lied festival, overzeese Chinezen met Li Hai buiten de kerk en tweetalig kerk behoeften.
• Doe meer dan de eerste bijeenkomst voor een verscheidenheid van bekende en nieuwe lof aanbidding songs.
• In de "hymne" lied blad, voeg veelgebruikte Chinese zin notatie en notatie index.
• herziening en proeflezen meerdere malen naar muziek en het notenschrift.
Vertaling Groep:
• Dit zal uit het Engels "Hymn", een selectie van meer dan honderd gedichten van de acht in binnen- en buitenland, de Britten, die helpen bij het vertalen geluid zijn uitstekend. Vertaling oog op de betekenis van het beginsel van het recht, en de tekst van het lied perfecte pasvorm te drukken, in de hoop om de broeders en zusters aan te moedigen houden door middel van muziek, tot lof van de levende God te vieren, leven in de overwinning.
• ernaar streven om te vertalen songteksten rijm en houden de originele vloeiend en natuurlijk.
• Toegevoegd poëzie teksten, dus het Engels versie van "Hymn" hetzelfde aantal secties.
Chinees (tekst) Groep:
• Central, Hong Kong, Taiwan en vier Chinese leraren om te beoordelen, te beoordelen elk nummer lyrische poëzie, en streven ernaar om een soepele en correct is.
• wijziging van de woorden en rijmpjes, maken het meer vloeistof.
• poëzie tot de oorspronkelijke inhoud te behouden, te wijzigen te esoterisch en niet de meer moderne tekst.
De belangrijkste kenmerken zijn:
Teksten weergegeven of de song sheet.
Kengetallen poëzie, poëzie van hymnen geselecteerde nummer.
Kan favoriete poëzie in mijn favoriet, gemakkelijk te gebruiken.
Poëzie Midi begeleiding.
Poëzie vragen, kunt u het nummer of de poëzie van hymnen nummers opvragen.
moet Kai geschriften.
Kan poëzie te delen met andere software binnen de telefoon.
What's new in the latest 1.2.1
506讚美詩 APK -informatie
Oude versies van 506讚美詩
506讚美詩 1.2.1
506讚美詩 1.2.0
506讚美詩 1.1.1
506讚美詩 1.1.0
Supersnel en veilig downloaden via de APKPure-app
Eén klik om XAPK/APK-bestanden op Android te installeren!






