Sobre este Инглиз тилининг буюк сири
Great English Secret - Ingliz é uma tradução automática do inglês.
Как научиться говорить на английском языке.
Нима сабабдан инглиз тилини ўрганишга қийналаётганингиз таҳлили ва ечимлар.
Инглизларда доим гап тузилганда албатта феъл бўлади. Бизда масалан: [Мен ўқитувчиман] десангиз ҳам бўладику, бу ерда феъл бўлиши шарт эмас. Ёки русларда ҳам [Я учитель] деса бўлади. Аммо, инглизлар бунақа [I teacher] дея олишмайди. Улар албатта [I am a teacher] сўзма-сўз таржимаси - ман борман ўқитувчи, деб айтишлари шарт. To be феълидаги [am] яъни борман сўзини қўшиб айтишади.
ZERO АРТИКЛЬ ҲАҚИДА ЭШИТГАНМИСИЗ? НОЛЬ АРТИКЛЬ НИМА ЎЗИ?
Биз билдикки, инглиз тилида иккита артикль бор: аниқ - the ва ноаниқ - a/an. Аслида эса, яна битта артикль бор, унинг номи ноль артикль. Яъни Zero article.
Zero артикль нима дегани? У шу деганики - от сўз туркуми ёнига ҳеч нарса қўйилмайди. Ҳа, шунақаси бўлади: [a] ҳам [the] ҳам қўйилмайди. Тушунтирамиз...
Агар гап умуман олганда, деган маънони берса ҳеч қандай артикль қўйилмайди.
Масалан:
I like music
I like apples
Бу ерда аниқ бирор мусиқа ёки олма меваси (қўлингиздаги, музлаткичдаги, дўкондаги эмас) ҳақида гап кетмаяпти. Бу ерда умуман олганда дейиляпти.
Одамларнинг номи ҳақида гап кетса ҳам артикль ишлатилмайди. Масалан: Michel, Anvar
Қитъалар номида ҳам: Asia, Africa, America ва ҳоказо
Мамлакатлар номида ҳам: Uzbekistan, Russia, Germany ва ҳоказо
Шаҳарлар номида: Tashkent, London, Moscow
Novidades em 1.0 mais recente
Informações sobre Инглиз тилининг буюк сири APK
Alternativa de Инглиз тилининг буюк сири
Baixar de Forma Rápida e Segura via APKPure App
Um clique para instalar arquivos XAPK/APK no Android!