Mengenai 小学古诗大全Lite
APP ini telah menyiapkan teks, anotasi, analisis, terjemahan, penghargaan, pengenalan penulis, kiasan dengan teliti
Puisi purba sekolah rendah
【Penerangan】
APP ini telah dengan teliti menyiapkan teks asli, anotasi, analisis, terjemahan, penghargaan, pengenalan pengarang, dan kiasan "Koleksi Lengkap Puisi Kuno di Sekolah Rendah". Dibuat untuk anda mempelajari budaya kuno Cina. Puisi dan karangan kuno Cina lebih kabur dan sukar difahami, jadi anda perlu terus membaca. Anda boleh memuat turun untuk mempelajari dan memahami budaya puisi kuno Cina pada bila-bila masa.
【Ciri-ciri】
1: Teks asal: Anda dapat melihat teks asal puisi kuno
2: Komen: Anda dapat melihat komen yang sesuai dengan puisi kuno
3: Terjemahan: Anda dapat melihat terjemahan teks asal yang sesuai
4: Analisis: Pakar akan menganalisis puisi kuno untuk anda
5: Apresiasi: analisis dan tafsiran berdasarkan pemahaman orang moden
[Contoh topik]
Sebagai contoh, puisi kuno berikut disertakan:
1: Angsa Sayap
Pengarang: LUO ...
Asal: Angsa, Angsa, Angsa, Lagu Xiang Tian.
Rambut putih terapung di air hijau, dan anthurium menetapkan gelombang yang jelas. ...
terjemahan:
Terjemahan dan penjelasan
Terjemahan
Angsa putih ah angsa putih, dengan leher melengkung, menjerit ke langit. Penghargaan:
Penghayatan Tiga
"Ying Goose" dikatakan sebagai Raja Luo Bin ketika berusia tujuh ...
Latar belakang: Latar belakang kreatif Semasa kecil, Raja Luo Bin tinggal di sebuah kampung kecil di utara Kabupaten Yiwu. Terdapat sebuah kolam di luar kampung bernama Luojiatang. Pada suatu hari, seorang tetamu datang ke rumah itu. Tetamu itu menanyakan beberapa soalan kepadanya. Raja Luo Bin menjawab dengan lancar, yang mengejutkan para tetamu. Ketika Raja Luo Bin mengikuti para tetamu ke Luojiatang ...
Komen: ...
2: Jiangnan
Pengarang: Tanpa Nama ...
Asal: Jiangnan dapat memetik teratai, daun teratai He Tiantian, ikan bermain di antara daun teratai.
Ikan bermain dengan daun teratai ke timur, ikan bermain dengan daun teratai di sebelah barat, ikan bermain dengan daun teratai ke arah selatan, ikan bermain dengan daun teratai ke utara. ...
terjemahan:
Terjemahan dan penjelasan
Terjemahan
Sudah tiba masanya untuk memetik teratai lagi di Jiangnan, dan daun teratai muncul, ...
Penghargaan:
Penghargaan
Ini adalah lagu pemetik teratai, yang mencerminkan pemandangan memetik teratai dan kegembiraan para pemetik teratai. Ini mempunyai rasa unik dalam lagu-lagu rakyat Hanyuefu.
...
latar belakang: ...
Komen: ...
3: seri
Pengarang: Wang Wei ...
Asli: Gunung-gunung berwarna-warni dari kejauhan, tetapi airnya sunyi dari kejauhan.
Bunga-bunga itu masih ada di musim bunga, dan burung-burung tidak terkejut ketika mereka datang. ...
terjemahan:
Terjemahan dan penjelasan
Terjemahan
Gunung-gunung berwarna cerah dari kejauhan, tetapi suara air tidak dapat didengar ketika dekat ...
Penghargaan:
Penghargaan
Gunung-gunung di kejauhan sering kabur, tetapi warna gunung pada lukisan itu sangat jelas. Sekiranya anda mendengar air yang mengalir dari dekat, anda pasti akan mendengar suara airnya, tetapi air yang mengalir di lukisan itu diam ...
latar belakang: ...
Komen: ...
4: Lagu Kedua Kasihan kepada Pertanian, Bahagian Kedua
Pengarang: Li Shen ...
asal:
Tanam satu millet pada musim bunga dan tuai sepuluh ribu biji pada musim luruh.
Tidak ada tanah di dunia ini, dan petani itu masih mati kelaparan.
Pada tengah hari pada hari cangkul, peluh menetes ke tanah.
Siapa tahu hidangan di menu, A Journey?
...
terjemahan:
Terjemahan dan penjelasan
Terjemahan
Cukup tanam benih pada musim bunga dan panen banyak biji pada musim luruh ...
Penghargaan:
Penghargaan
Pada awal lagu pertama, "sebutir millet" berubah menjadi "sepuluh ribu biji" menggambarkan penuaian secara konkrit dan jelas, dan memuji para petani dengan "benih" dan "menuai" ...
Latar belakang: Latar belakang penciptaan Menurut catatan "Yunxi Youyi" dan "Buku Tang Lama · Biografi Tang Lama" dan buku-buku lain di Dinasti Tang, kira-kira dapat dianggap bahawa kumpulan puisi ini ditulis oleh Li Shen pada tahun 799 AD (tahun ke-15 Tang Dezong Zhenyuan). ...
Komen: ...
5: Jalan Gourant Moon
Pengarang: Petikan ...
asal:
Saya tidak tahu bulan ketika saya masih muda, jadi saya menyebutnya piring giok putih.
Suspek cermin Yaotai lagi, terbang di awan biru. (Qingyun Satu: Baiyun)
Yang abadi menggantung kedua kakinya, dan pohon laurel itu bulat dan bulat.
Arnab putih menghancurkan ubat itu, dan dengan siapa saya harus makan?
Membayang bayangan bulat gerhana, dan Daming Ye sudah mati.
Yi ...
terjemahan:
Terjemahan dan penjelasan
Terjemahan
Saya tidak tahu bulan ketika saya masih muda, jadi saya menyebutnya piring giok putih. Penghargaan:
Penghargaan
Ini adalah puisi Yuefu. "Langyuexing" adalah gelaran kuno Yuefu, yang termasuk dalam "Pelbagai Lagu". Latar belakang: Latar belakang penciptaan Puisi ini seharusnya dibuat sebelum Pemberontakan Anshi pada tahun terakhir Maharaja Xuanzong dari Dinasti Tang. Chen Hanyun: "Bimbang Lushan akan memberontak ketika dia akan memberontak." ("Puisi daripada Xing Jian") Xiao Shiyun: "Klik puisi ini untuk meminjam bulan untuk menginspirasi kemakmuran. Hari, gambar raja; bulan, gambar menteri. Penutupnya adalah Gunung Anlu Pemberontakan itu dibuat oleh gundik kekaisaran. "...
Komen: ...
What's new in the latest 1.0.0
2:注释: 您可以查看古诗对应的注释
3:翻译:您可以查看对应原文的翻译
4:解析:由专家为您做古诗文解析
5:赏析:根据现代人的理解做刨析和解读
Maklumat APK 小学古诗大全Lite
Versi lama 小学古诗大全Lite
小学古诗大全Lite 1.0.0
Muat Turun Super Pantas dan Selamat melalui Apl APKPure
Satu klik untuk memasang fail XAPK/APK pada Android!