النشيد الوطني التركي - كلمات و
O النشيد الوطني التركي - كلمات و
Słuchaj tureckiego hymnu oklaskiwać niezależność z tureckich słów przetłumaczonych na język arabski
Zastosowanie tureckiego hymnu - tekst i tłumaczenie daje możliwość słuchania hymnu tureckiej oklaskiwać niezależności bez potrzeby Internetu, a także z występów słów i przełożyć je na własność arabskiej.
Pochwalam turecki niezależność został napisany przez poetę Mohammed Akef
Nie bój się, nie będziemy zgasić flagi w wątrobie nieba
To pozostanie czerwony płomień nie Extinction
Jest to popularny planeta, to pozostanie na wysokim
To jest królewski, król z moich ludzi jest bezsporny lub zaprzeczyć
Nie polarise Hajpa, proszę, mój najsłodszy Hilal
Jesteśmy bohaterami Tabassum, a nie okrucieństwa? Czym jest ta chwała?
Smile Zobaczymy co zrobiliśmy z kampusów krwi lub halal?
Prawo czcić mój naród, a tuż na prawo od mojego narodu wziąć niekwestionowanym!
Żyłem swobodnie ponieważ Wszechświat był jeszcze wolny
Jak cudownie, głupiec wierzy, że łańcuchy lub liny Tqidny
Jestem jak potok hader zapór pchnąć końce południka
Zawsze wlać, wypełnić opóźnienie, góry szturm
Ma żelazny płot otacza uzbrojenia Zachodni niewdzięczność
I przepełnione wiarą w klatce piersiowej, że jest najlepszym z granicy
nie udusić wiary nie pozwolić im zastraszyć nas grzmoty
Są to „cywilizacji” przerywacze Boogeyman zęby synonimem sztywność
Mój przyjacielu! Nie rób źli zbliża i strzeżcie się!
Aby tarczę ciała i uczynić agresja niezwyciężony
Vstcherq dni, Bóg obiecał, nie obiecał opóźnić
Kto wie, być jutro? A może, zobacz wcześniej?
Vtmhl podczas poruszania nadzieje, myślałem piasek ziemi?
Underneath tysięcy męczenników i Męczennika we śnie, a ziemia jest w ciąży
NIE Tazhm synu męczennik i upokorzenie Zatrzymaj wyjmując
Piękny dom nawet nie dać ten wszechświat easy've przyznano ci
Komisja ta ojczyzna, nie jest Tvdaha krwi?
Gdybym dotknął ziemi, aby pomóc męczenników opracowane
Nie obchodzi mnie, jeśli stracę duszę, a pieniądze nie boi stoczni
Wszystko boję moje lub mieszkających poza moim rozstaniu lub staleness
Tureccy słowa są jak następuje przez około:
Korkma, Sönmez BU şafaklarda Yuzen in Sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten pl syn Ocak.
O Benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, O Benim milletimindir ancak.
Çatma, Kurban olayım çehreni ey Nazli Hilal!
Kahraman ırkıma bir Gul! Ne bu bu şiddet Celal?
Sana olmaz dökülen kanlarımız Sonra Helal,
Hakkıdır, Hakk'a Tapan, milletimin Istiklal!
Ben ezelden beridir Boat Reklama Wynajem Szukaj yaşadım, Boat Reklama Wynajem Szukaj yaşarım.
Hangi çılgın bana Zincir vuracakmış? Şaşarım!
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
Yırtarım Dağları, enginlere sığmam, TASARIM.
Garbin âfakını sarmışsa çelik zırhlı Duvar,
Benim Iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
Ulusun, korkma! Nasıl Boyle bir imani Bogár,
"Medeniyet!" dediğin tek DISI kalmış canavar?
Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma Sakin!
Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca Akın.
Doğacaktır sana vaadettiği günler Hakk'ın;
Kim Bilir? Belki Yarin? Belki yarından da yakın!
Bastığın yerleri "Toprak" diyerek geçme, TANI!
Dusun, altındaki binlerce kefensiz yatanı!
Sen Şehit oğlusun, incitme, yazıktır Atani;
Verme, dünyaları Alsan da bu Cennet vatanı.
Kim bu Cennet vatanın uğruna olmaz ki FEDA?
Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şühedâ!
Cani, cananı, bütün varımı alsyną da Huda,
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada CUDA.
Rûhumun Senden, ilahi, Sudur ancak Emeli;
Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem Eli!
Bu ezanlar Ki şahadetleri Dinin temeli,
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli.
O Zaman bin VECD Ile secde Eder varsa taşım;
Jej cerihamdan, ilahi, boşanıp Kanli yasim,
Fışkırır Ruh-i mücerret gibi yerden Nasim;
O Zaman yükselerek Arsa değer belki Basım!
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey Şanlı Hilal;
Olsun ARTIK dökülen kanlarımın hepsi Helal!
Ebediyyen sana Brak, ırkıma yok izmihlâl.
Hakkıdır, Boat Reklama Wynajem Szukaj yaşamış bayrağımın Hürriyet;
Hakkıdır, Hakk'a Tapan milletimin Istiklal
What's new in the latest 1.0
Informacje النشيد الوطني التركي - كلمات و APK
Stare wersje النشيد الوطني التركي - كلمات و
النشيد الوطني التركي - كلمات و 1.0
Superszybkie i bezpieczne pobieranie za pośrednictwem aplikacji APKPure
Jedno kliknięcie, aby zainstalować pliki XAPK/APK na Androidzie!