قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت
32.1 MB
Rozmiar Pliku
Android 5.0+
Android OS
O قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت
Aplikacja zawiera Diwan Hassana bin Thabit: Wiersze uwielbienia posłańca autorstwa Hassana bin Thabeta
Aplikacja Diwana Hassana bin Thabita: Wiersze wychwalające Wysłannika Hassana bin Thabeta zawiera wszystkie wiersze Hassana bin Thabeta oraz wiersze na cześć Wysłannika Mahometa, niech Bóg mu błogosławi i obdarzy go pokojem.
Dzięki aplikacji Hassan bin Thabit's Diwan: Poems in Praise of the Messenger autorstwa Hassana bin Thabeta możesz przeglądać wszystkie wiersze uwielbienia proroka Mahometa autorstwa poety proroka Hassana bin Thabita, dzielić się wierszami z przyjaciółmi i kopiować wiersze poety proroka Mahometa.
Hassan bin Thabit bin Al-Mundhir Al-Chazradżi Al-Ansari, Abu Al-Walid. Towarzysz, poeta Proroka (niech pokój będzie z nim) i jeden z weteranów, którzy zdali sobie sprawę z ignorancji i islamu. Sześćdziesiąt lat żyło w ignorancji, tak samo w islamie. Był mieszkańcem miasta. Jego pochwały były sławne wśród Ghassanidów i królów Al-Hira przed islamem, a on był przytomny przed śmiercią. Nie był świadkiem sceny z Prorokiem (niech Bóg mu błogosławi i obdarzy go pokojem) z powodu swojej choroby. Miał grzywkę, którą mógł opuścić między oczy, i zwykł głaskać nos językiem z jego długości. Abu Ubaidah powiedział: Hassan wolał poetów z trzema: był poetą ansarów w epoce przedislamskiej, poetą proroka w proroctwach i poetą jemeńczyków w islamie. Był bardzo satyrykiem, a włosy były rozpuszczone. Al-Mubarrad powiedział (w Al-Kamil): Najstarsi ludzie byli wśród poetów Al-Hassan, bo liczy się ich sześciu w linii, wszyscy są poetami i są to: Saeed bin Abdul Rahman bin Hassan bin Thabit bin Al-Mundhir bin Haram. Zginął w mieście. A w (Jego poezji - i) to, co z niej zostało, jest zachowane. Hasan wymarł. Wśród tego, co napisał w jego biografii i poezji (Hassan bin Thabit - i) jest hymn Nimera, to samo dla Khaldouna Al-Kinaniego, to samo dla Fouada Al-Bustaniego.
Wśród wierszy Hassana bin Thabita, poety Proroka:
Zwiększ swoją skromność w godności i hojności
Uratowałem Banu Qay, a ich głupcy przymknęli oko
Czy nie mam powiadomić zburzonego Abu o posłańcu?
Na litość boską, jestem prowadzony
Naszego zwycięstwa nie dał nam batalion
Gdyby chłopak mógł zdobyć niebo ręką
Zaakceptuj potok, który przyszedł z Bożego przykazania!
I był w Ariabie, chwale i niezwyciężoności
Drań wokół ich wierszy
Gdyby chłopak w nas wyrósł
Potem przyszła skóra skóry, Ghazanfara
owsianka, jakby ghee było w jej pokojach
Jassem ułaskawił dom Ras
A w jego prawym filarze jest Banu Asad
Dahra owija mnie w wielbłąda
Kto czyni dobre uczynki, Bóg im podziękuje
Prezenty to welony handlowe i co?
Tak, właściciel ludzi, którzy nie mają broni
To wystarczy nam i innym
Czy Banu Umayyah umarł jako dhimma?
Za moje życie oczerniłeś Hudhayla bin Mudraka
Poparli swojego Proroka i wzmocnili jego ramiona
Nasze marzenia ważą góry trzeźwością
Rozwiązał ręce, po czym zamknął drzwi
Bezczelny koń nie waży z podejrzliwością
Uciekł i rzucił w nas włócznią
Odziedziczyliśmy po Bahloul Amr bin Amer
Między Bathną a Jalaq . wciąż jest grób
Ewakuacji dobrobytu jest wiele
W dniu Badr spotkaliśmy się z tobą przez pewien czas
Reszta z was to całe życie, które spędziliśmy z canna
Moje oczy płakały i miała rację
Czy nie jesteście najlepiej przygotowani jako grupa?
Trochę spokojnie będąc świadkiem ciąży hija
Twój ojciec jest złym ojcem, a twój wujek jest taki jak on
A ty, jeśli walczą, zostaw cię
Najdalsi martwi w najciemniejszym mieście
Przed nią medytowałem w cieniu i w
Niech Bóg błogosławi Ibn Umar, że jest
I oddam hołd Hudhajfie moje pochwały
Wiesz, że rysuję dom z Hunayda
Czego się boimy, chwała Bogu, ludzie?
Otaczało nas słońce dnia, a ktokolwiek widział
Kunszt nie jest kunsztem
Kto będzie wśród zgiełku channy?
Powiedziała, że jedzenie ludzi stało się przeszkodą
Przyjdziesz jutro, dużo rozmów
Jeansy męskie
– zapytał imam, a ty możesz iść za naszym tropem
Czy to nie ktoś, kto poinformował mnie o moim ojcu?
Powiedziano mi, że Abu Mundhir
Naszym zwycięstwem jest Wysłannik Boga i religia siłą
Czy nie starasz się urzeczywistnić naszej chwały?
Jesteśmy synami Qahtana, króla i al-Ula
Kiedy wylądowaliśmy, gorzki brzuch został ujarzmiony
Michał jest z tobą i Gabriel są oboje
A jeśli ktoś myśli o przyszłym gościu,
Gdyby nie było w nim jasnych wersetów
To są ludzie, którzy, jeśli to mieli, to mówiono, że wykonują
Jeśli powiedział, że nie zostawił artykułu i nie wstał
Gdyby nie Brygada Al-Harithiya, staliby się
A tronem Boga nie zachwiała się śmierć zmarłego
Jeśli Bóg zabierze ich światło z moich oczu
Najbardziej nikczemnym geniuszem jest jego klasztor
Jesteś czarny w moich oczach
Ansar zdradził go, gdy nadeszła śmierć…
Moi ludzie, którzy chronili swojego proroka
Trzy wyszły przed nimi
Qahtan Al Ula Qurum był naszym dziadkiem
Dorastałem tak, że nie żyłem dorastając
Nie bądź jak martwa owca
Wróć i żyj, podróżniku
Zostaw nas w spokoju, bo jesteś sabatem
Ilu kopie dziurę dla człowieka?
Czy nie zakopałeś Wysłannika Bożego w sadzawce?
Moja głowa jest biała po sczernieniu
Hybrydy, jeśli przypisuje się je niewolnikom
O Muhakem bin Tufail, został ci udostępniony
A kto wśród nas żył, żył w arogancji,
A Ma'udah jest postanowione w Ma'awz
I hazia, stłumiona i mungss
Kiedy brutalny daji pojawia się na jego czole?
Ludzie, którzy tęsknili za swoim prorokiem, byli rozczarowani
Kurejszyjczycy nie negują cnoty naszego przyjaciela
Ktokolwiek z nich jest twórczy, to on jest
Nasi wykładowcy wystarczą nam spośród mieszkańców wsi
Zapytał Wysłannik Boży, a prawda jest konieczna
Szkoda, że nie widziałem w tym Ibn Tariqa
Od kwoty przyjaciela słowami jakby
Dobry rysunek posłańca i instytutu
Czy jest tu ktoś, kto urodził się małpą?
Nie wyjawiaj swojego sekretu tylko Tobie
A ile scen obronili jego przeciwnicy?
O Mi, przyjdź i opłakuj czarownice z tęsknoty za zapachami
Banu Wael i Banu Waqif
A jeśli zadzwoniłem do Harithina, odpowiedział mi
Umm Dirar szuka ludzi i Boga
Rymuje się za Hassanem i jego synem
Kiedy Umm Omar mnie zobaczyła, była zszokowana
Więc, na Boga, rzucimy ich na wojnę
Al-Qarum wspomniał o polowaniu z Al Hashim
Skhent twierdziła, że jest przeciwko swojemu Panu
Niech Bóg błogosławi lud, którego nie opuściliśmy z ich pępka
Zapytałem Huhaila Wysłannika Boga obscenicznego
Bohaterowie przebaczenia mają nadzieję na rosę
A gdyby nie trójka, która jest w pucharze, nie byłoby
I najlepszy z was, którego nigdy nie widziałem
Ich modlitwy konfrontują się i płaczą
Zastąpiłeś Najrana po jego królach
What's new in the latest 6
Informacje قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت APK
Stare wersje قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت
قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت 6
قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت 5
قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت 4
قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت 1
Superszybkie i bezpieczne pobieranie za pośrednictwem aplikacji APKPure
Jedno kliknięcie, aby zainstalować pliki XAPK/APK na Androidzie!