O قران کریم صوتی با ترجمه فارسی
Święty Koran z tłumaczeniem na język perski i głosem sławnych czytelników
ا أَنْزَلْناهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
Ujawniliśmy Koran w Noc Mocy
Koran jest słowem Bożym i niebiańską księgą muzułmanów, objawioną prorokowi Mahometowi (pzn) przez Gabriela. Muzułmanie uważają, że treść i słowa Koranu zostały objawione przez Boga; Wierzą również, że Koran jest cudem i znakiem Proroka Mahometa (PBUH) i ostatnią boską księgą. Ta książka kładzie nacisk na jej cud, a powodem jej cudu jest to, że nikt nie może jej podobizna.
Święta Księga Koranu ma 114 rozdziałów i prawie sześć tysięcy wersetów. Nie ma zgody co do dokładnej liczby wersetów. Niektórzy cytowali Imama Alego (as), że Koran ma 6236 wersetów. Koran jest podzielony na trzydzieści części i 120 stron
Objawienie Koranu, boskiej księgi
Według niektórych wersetów Koranu, księga ta została objawiona podczas miesiąca Ramadan i Nocy Mocy. W związku z tym wśród muzułmanów panuje spór co do tego, czy Koran został objawiony w całości, czy stopniowo. i stopniowo; Niektórzy wierzą, że to, co miało zostać objawione Prorokowi (PBUH) w ciągu jednego roku, zostało mu objawione w tym samym czasie w Noc Mocy, niektórzy również wierzą, że Koran objawiał się stopniowo i zaczął zstępować w miesiąc Ramadan i Laylat al-Qadr.
O treści Koranu
Koran zajmuje się różnymi kwestiami, takimi jak kwestie doktrynalne, etyka, zasady religijne, historie z przeszłości, walka z hipokrytami i politeistami. Niektóre z ważnych tematów Koranu to: monoteizm, zmartwychwstanie, wydarzenia z początku islamu, takie jak wyprawy proroka islamu, historie Koranu, zasady religijne i prawne oraz kary islamu , cnoty i wady moralne oraz zakaz politeizmu i hipokryzji.
Tłumaczenia Świętego Koranu
Tłumaczenie Koranu ma bardzo starożytną historię i sięga początków islamu, ale pierwsze pełne tłumaczenie Koranu na język perski zostało dokonane w czwartym wieku księżycowym. Powiedziano: Pierwszym tłumaczem Koranu był Salman Farsi, który przetłumaczył W imię Boga, Miłosiernego, Miłosiernego „w imię Boga, Miłosiernego”.
Tłumaczenia Koranu na języki europejskie początkowo dokonywali chrześcijańscy kapłani i mnisi. Przetłumaczyli z niego zwroty, aby kształtować islam w dyskusjach teologicznych. Pierwsze kompletne łacińskie tłumaczenie Koranu zostało napisane w szóstym wieku księżycowym (XII wne).
Znane litery
Wspomnieli o wielu listach do Koranu. Najsłynniejsze z nich to Koran, Furqan, al-Kitab i Mus'haf. Ale inne litery są wymienione w samym Koranie, Koran jest najbardziej znaną nazwą tej księgi. To słowo dosłownie oznacza czytelny i zostało użyte pięćdziesiąt razy w Koranie wraz z A i Lam, w których znaczeniem jest księga Koranu; Ponadto, została wymieniona dwadzieścia razy w Koranie bez A i Lam, a w trzynastu przypadkach księga Koranu oznacza
Jeśli chcesz z tą niebiańską księgą; Zapoznaj się ze Świętym Koranem, po prostu zainstaluj nasz program, który otrzymasz bezpłatnie.
Instalując ten program, możesz uzyskać dostęp do trzydziestu części Koranu wraz z dźwiękiem różnych recytatorów
Ten program ma wielu graczy z różnych krajów świata
What's new in the latest 1.1.7
Informacje قران کریم صوتی با ترجمه فارسی APK
Stare wersje قران کریم صوتی با ترجمه فارسی
قران کریم صوتی با ترجمه فارسی 1.1.7
Superszybkie i bezpieczne pobieranie za pośrednictwem aplikacji APKPure
Jedno kliknięcie, aby zainstalować pliki XAPK/APK na Androidzie!