Ruhul Adab
O Ruhul Adab
Przekład Ruhul Adab In English & Hausa- A 121 poemat Szejka Ibrahim Niass
Książka ta powstała w roku 1920 jako sto dwadzieścia jeden
wiersz wiersz napisany w języku arabskim, na chwałę Allaha (Boga),
On jest uwielbiony, a na pamiątkę Jego Świętego Proroka Mahometa
(piły), o nazwie "Duch dobrych obyczajów". Został on napisany przez Szejka z
Islam al-Hajj Ibrahim ibn Abdullah Al-Hajj Niasse jako rada dla
"Ludzie tariqa", to Tijaniyya Bractwo w szczególności, a także
ludzkości w ogóle.
Od tego czasu została przetłumaczona na język angielski przez jego wnuka
Szejka Hassana Aliyyu Cisse, główny imam Ibrahim Szejka
Niasse Meczet (na zdjęciu z przodu). Ostatnio Szejk Hassan
Cisse dodał wersety z Al-Koran, narracje Proroka
(Piły), a jego własnym komentarzem, które odnoszą się do poetyckich wersów
Porada. Niech Allah zaakceptować.
"Sufizm jest duchowym przychodnia lekarzy, którzy mają wiedzę na temat
zajmujące się dolegliwości duszy. Dla chorego pacjenta, który wymaga utwardzenia
i dawki leku z kliniki, istnieje zapotrzebowanie na niego
dokonać zgłoszenia swojej chorobie i akceptacji maską pacjenta.
Podejmując tariqa, trzeba mieć świadomość, że tariqa jest zaangażowanie i
początek niekończącej się podróży. Szejk Ibrahim tutaj przypomina, że
dla jednego zysku w tej podróży, powinien przez cały czas poszukują
prawość."
What's new in the latest 2
Informacje Ruhul Adab APK
Stare wersje Ruhul Adab
Ruhul Adab 2
Superszybkie i bezpieczne pobieranie za pośrednictwem aplikacji APKPure
Jedno kliknięcie, aby zainstalować pliki XAPK/APK na Androidzie!