Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies

Oписание miTradassan

TRADASSAN (что расшифровывается как переводчика к здравоохранению)

TRADASSAN "переводчик для здравоохранения" облегчает общение между работниками здравоохранения и иностранных пользователей, которые испытывают трудности с местного языка. Он имеет меню для выбора языков, участвующих в процессе коммуникации (профессиональный пользователь); В настоящее время включает в себя: испанский, английский, французский, немецкий, китайский, арабский.

Это приложение может использоваться как профессиональным, в-промышленной гигиене категорий (голоса играются на языке пациента в соответствии с выбранными опциями) и для пользователей, которым требуется службу здравоохранения через ПАЦИЕНТА (отображаемого текста на их языке и воспроизводит голоса на языке лечащий профессиональный)

V1.0 содержит список 700 эксп. по языку (более 4000 звуковых файлов, включенных в приложение).

Он разделен на категории, основанные как на профессии и различных процессов ухода, на основе стандартных критериев и стандартных терминов, используемых в повседневной клинической деятельности. Полезное для поездок в страны с одним из этих языков, включенных в приложение.

При просмотре приложения, увидеть тематические области и один раз в них, мы находим выражения в обоих языках. Нажав на него, он играет, как это звучит, на соответствующем языке. Фразы уже в умолчанию приложение (для которых есть использование переводчик), но выгоды от не имеющих подключения к Интернету.

Идея, дизайн и синтезированные голоса (в области здравоохранения) соответствует Мануэль Паес Verdugo, давая права в соответствии с Creative Commons ГКС. (Представлено как устного общения в Национальном конгрессе по уходу за больными информатики 2014 Inforenf Мадриде и награжден как самый инновационный проект)

Звуки были созданы и записаны с помощью голосового синтеза программного обеспечения Мануэль Паес Verdugo. Снимки, сделанные Марией Хосе Искьердо Мальмьерка (Графический дизайнер) и Мануэль Паес Verdugo, под Creative Commons.

Партнеры в переводе: Пилар Лопес Godoy (медсестра), Лаура Гриль Гомес (PhD в переводу с университетом Малага) переводы координаторов.

Китайский: Эсперанса Фернандес Ана Марискаль, В. Ruokun

Арабский: Муна Aboussi

Английский: Стюарт Григорий

Французский: Клотильда Фосс

Немецкий: Пилар Лопес

Примечания:

1. Подключение Wi-Fi рекомендуется для скачивания. Большая приложение.

2. Не включает конфиденциальную информацию пользователей. Никакие личные данные не хранятся

3. Нет необходимости в регистрации на любом сервере или пользователя информации, которую он получает. Нет данных, хранящихся в облаке, чтобы быть в автономном режиме обслуживания.

4. Включает руководство справки.

5. Не включает рекламу.

6. Содержит стандартизированные критерии и стандартизированную деятельность здоровья, в том числе: основной жалобой, анамнеза, обследования, лечения и т.д.

7. Это сборник информации используются в благотворительных мероприятиях специалистов в области здравоохранения и в качестве таковых в соответствии с их этическим критериям.

8. Была протестирована группа госпитализированных пациентов в больницы д-ра Хосе Молина до его прихода к серверам скачать Orosa.

9. Используя приложение не заменит врачом и пациентом; Это является дополнением к клинической деятельности и повышения профессионального суждения, что всегда преобладает в процессе принятия решений.

10. Изменения и улучшения, которые могут быть связаны с изменением конфиденциальных данных; будет сообщено через серверы скачивания.

11. Содержание и анкеты, которые появляются в приложении приходят из согласованных протоколов, подтверждено клинической практикой и будет пересматриваться по мере необходимости.

12. Существует приверженность авторов продлить сроки, язык и обновить содержимое, когда это необходимо.

13. Соответствует критериям декрета-закона 38/2012 (13 марта) на элементах старшего клинике. Глава II, статья 6, раздел 2.2.

Загрузка перевода...

Дополнительная информация о Приложения

Последняя версия

Запросить miTradassan обновление 2.0.4

Загрузил

Sergey Serednikov

Требуемая версия Android

Android 5.1+

Available on

Скачать miTradassan с Google Play

Ещё

Что нового в последней версии 2.0.4

Last updated on 08/08/2022

Adaptation to the new corporate design of the SCS and fix of minor errors

Ещё

miTradassan Скриншоты

Загрузка комментария

Также доступен для других платформ

Язык
Подпишитесь на APKPure
Будьте первым, кто получит доступ к раннему выпуску, новостям и руководствам лучших игр и приложений для Android.
Нет, спасибо
Подписаться
Подписка оформлена!
Теперь вы подписаны на APKPure.
Подпишитесь на APKPure
Будьте первым, кто получит доступ к раннему выпуску, новостям и руководствам лучших игр и приложений для Android.
Нет, спасибо
Подписаться
Подписаны!
Теперь вы подписаны на нашу рассылку.