Самый великий торговец в мире
4.0 and up
Android OS
關於Самый великий торговец в мире
the greatest merchant in the world
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Хафид остановился у зеркала в бронзовой раме» пристально вглядываясь в отражение в полированном металле.
— Только глаза сохранили молодость, — пробормотал он, отвернувшись, и медленно побрел по мраморному полу мимо колонн из черного оникса, поддерживающих потолок, отделанный золотом и серебром. Тяжелой старческой походкой он миновал резные столы из кипариса и слоновой кости.
На кушетках, тахтах и стенах поблескивали украшения из черепашьих панцирей, инкрустированные драгоценными камнями, переливалась парча искуснейших узоров. Безмятежно растущие в бронзовых горшках огромные пальмы обрамляли фонтан с мраморными нимфами, а цветочные вазы, покрытые самоцветами, могли бы посоперничать красотой со своим содержимым. Ни один посетитель дворца Хафида не смог бы усомниться в богатстве хозяина.
Старик пересек огороженный сад и вошел в хранилище, простиравшееся за дворцом на пять сотен шагов. Эразмус, главный казначей, в нерешительности ожидал его у самого входа:
— Приветствую вас, господин.
Кивнув, Хафид молча проследовал дальше. Эразмус двинулся за ним. На лице его явственно читалось беспокойство, вызванное необычным предложением хозяина встретиться именно здесь. Возле погрузочной площадки Хафид остановился, наблюдая, как товары снимали с повозок, раскладывали по отдельным палаткам и пересчитывали.
Тут были тонкие холсты, шерстяная пряжа, пергамент, мед, ковры и масло из Малой Азии, стекло, инжир, орехи и бальзам из его родной страны, ткани и лекарственные средства из Пальмиры, имбирь, корица и драгоценные камни из Аравии, пшеница, бумага, гранит, алебастр и базальт из Египта, гобелены из Вавилона, картины из Рима, статуи из Греции. В воздухе висел густой аромат бальзама, и тонкое обоняние Хафида позволяло распознать запах сладких слив, яблок, сыра и имбиря.
Наконец он повернулся к Эразмусу:
— Старина, сколько денег сейчас в нашей сокровищнице?
Казначей побледнел:
— Всего, господин?
— Всего.
— Я не проводил последних подсчетов, но думаю, более семи миллионов золотых талантов.
— А если все мои товары со всех складов и лавок обернуть в золото, сколько получится?
— Опись за этот сезон пока не закончена, господин, но я бы добавил еще не менее трех миллионов талантов.
Хафид кивнул:
— Больше ничего не покупайте. Незамедлительно примите все меры, необходимые для продажи всех товаров, и оберните их в золото.
Казначей в немом удивлении раскрыл рот. Он дернулся назад, словно от удара, а обретя наконец дар речи, с трудом выдавил:
— Но, господин, я не понимаю. Этот год стал для нас самым прибыльным. Каждая лавка сообщила об увеличении продаж за предшествующий сезон. Даже римские легионеры стали нашими покупателями, ибо разве не вы за две недели продали прокуратору Иерусалима две сотни арабских скакунов? Простите мою дерзость, ибо я редко подвергаю сомнению ваши распоряжения, но данный указ я не в состоянии постичь.
Улыбнувшись, Хафид мягко сжал руку Эразмуса:
— Мой верный друг, достаточно ли крепка твоя память, чтобы вспомнить мое первое распоряжение, отданное, когда ты поступил ко мне на службу много лет назад?
Эразмус на мгновение нахмурился, но его лицо тут же прояснилось:
— Вы, господин, повелели мне каждый год половину нашего дохода раздавать бедным.
— Разве тогда ты не счел меня глупцом?
— Меня терзали дурные предчувствия, господин.
Хафид кивнул и указал на погрузочные площадки:
— Теперь ты признаешь, что твои опасения были напрасными?
— Да, господин.
— Тогда доверься моему решению, пока я не разъясню свои планы. Я уже стар, и потребности мои скромны.
最新版本1.0的更新日誌
在APKPure極速安全下載應用程式
一鍵安裝安卓XAPK/APK文件!