關於LingvoApp
在平行文本(書,雙語)模式看書。
НАЗНАЧЕНИЕ
Приложение LingvoApp предназначено для чтения книг-билингва (параллельное чтение на двух языках). Книги-билингва - это книги, которые имеют двуязычный текст, написанный как на языке оригинала, так и языке перевода. Такого рода книги существуют очень давно и изначально были обычными бумажными книгами.
Мнения о полезности чтения книг-билингва полярно противоположны. Можно ли избавиться от негативных сторон и оставить только положительное черты? Конечно! Более того, приложение LingvoApp, основанное на новой методике, существенно повышает эффективность параллельного чтения. Читатель не только получает удовольствие при чтении выбранной зарубежной литературы, но и быстро и прочно увеличивает свой лексический запас, оттачивает свое умение переводить тексты.
ОСНОВНОЙ ФУНКЦИОНАЛ
- загрузка книг-билингва из серверного хранилища (облако);
- выбор любой загруженной книги для чтения;
- перевод любого слова с использованием он-лайн сервиса (Yandex);
- просмотр для выбранного слова полной словарной статьи, а не только одного варианта перевода слов;
- сохранение любого неизвестного слова в локальной базе для последующего офлайн-повторения;
- использование алгоритма (метода) ЭББИНГХАУЗА (Ebbinghaus) для формирования списка слов для ежедневного повторения;
- быстрый выбор любого из 4-х способов расположения текста на экране (в один столбец с чередованием текста на двух языках; оба текста в двух столбцах; выбор текста только на языке оригинала; выбор текста только на языке перевода);
- исключительно удобный интерфейс, минимизирующий затраты времени на выполнения основных операций;
Вот принципы, положенные в основу приложения LingvoApp:
1. использование контекста книги как источника предложений и фраз на иностранном языке, содержащих неизвестное слово. Фактически, такая выборка предложений из читаемой книги играет роль толкового словаря и существенно повышает вероятность правильного перевода незнакомого слова.
2. минимальное использование родного языка в ходе чтения. Конечно, сама возможность просмотреть текст на родном языке оставлена в мобильном приложении, но будет использоваться в последнюю очередь - как лазейка для любителей привычного способа чтение книг-билингва.
3. использование текста на языке перевода (родном языке) исключительно для формирования в памяти контекста книги. Наличие контекста книги в памяти читателя существенно улучшает отработку навыков перевода и понимания иностранного текста.
4. Активное, своевременное (по расписанию!) и многократное повторение незнакомых слов и фраз, не дожидаясь их появления в последующем тексте книги (списки слов, формируемые по алгоритму Эббингхауза).
ВНИМАНИЕ!
В библиотеке приложения LIngvoApp много книг, которые можно читать без подписки. Но для чтения ВСЕХ книг из библиотеки необходимо приобрести подписку. Функционал приложения не зависит от наличия подписки.