關於Russian German Bilingual Study
俄羅斯和德國是世界的主要語言相似的語言。
俄語德語雙語研究:
俄羅斯是斯拉夫(原產於波蘭的地區)和德國是日耳曼兩者是(的主導語言,大多數西歐國家的基於法國和意大利等基地,許多印歐方言來源,除拉丁語)不相似,但主導地位的文化因果melding由於戰爭和經濟需要浸淫。日耳曼語言不是在其結構或字母相似斯拉夫。但很難在兩個或任何歐洲語言的徹底分離。我們經常發現相似之處共享的話,因為我們做與法國為例。這一切都不是決定性的。
他們都是印歐語言,但他們似乎並沒有密切相關。
這是基於這表明你無法學習一門語言,一旦你走出青春期的關鍵時期假說。可悲的是,有一定的道理吧。這是很難的方式讓你學習一門語言,一旦你變老。然而,這不是絕對的。據我所知,這個想法不是基於充分的證據。相反,我見過很多人誰達到母語水平的流暢度,同時具有學到的語言作為成年人。我必須把它駁回由於缺乏足夠的證據和反證的存在。這並不是說,流暢性很容易。這並不是說,它的東西,你可以用溫和的努力實現的。不過,這是說,這是不可能的(除了口音)。
在此應用程序德語和俄語之間的雙語學習的建議,這是因為這兩種語言的字母在三列指示應用程序的第一頁,第一列是類似於德國的字母列表英語是容易理解和第二列顯示了俄字母,在那裡它們被通過線和在所述發音示相互進行比較並行列出行第三列。它清楚地表明這兩種語言的差異和相似讓學習更感興趣。發布這個程序是學習語言的對的目的是提高他們的學習,並以愉快的方式學習的興趣。
我們的目的是說明差異,兩種語言之間的相同的問題。通過這一應用的每個問題比較的方式,它是簡單易學,其中高度需要記憶新事物,對應用程序的另一部分所示的語音,名詞,形容詞副詞每個頁面的一部分。
通過應用程序的學習結束後,您單獨知道這兩種語言,以及如何相似,兩種語言的不同是。
學習兩種語言的在同一時間的效果和效率取決於配對語言的選擇。選擇一雙合適的語言是很重要的。在世界主要語言,這兩種語言是比較相似的。如果語言的選擇是正確的,它將使更有效地學習。我們建議開發其目的是為了讓學生更容易學習的應用程序。俄羅斯和德國擁有的情況下系統的類似的語法結構,而其他語言很少適用。德國有4箱子系統,而俄羅斯有語法結構6例制度。它們也是世界主要和流行的語言。