Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies

Giới thiệu về Akananuru(Agananooru)

Cổ điển Tamil việc thơ mộng, trong cuốn sách thứ bảy của Sangam văn học tuyển tập

Akananuru (Tamil: அகநானுறு), a classical Tamil poetic work, is the seventh book in the anthology of Sangam literature (600 BCE - 300 CE), namely Ettuthokai. It contains 400 Akam (subjective) poems dealing with matters of love and separation. Other names for Akananuru include Neduntogai or Nedunthokai ("the long anthology"), Ahappattu, Ahananuru, and Agananuru.

As many as 145 poets are said to have contributed to Akananuru collection. Perunthevanaar, who translated the Mahabharatham into Tamil, is one of the authors. Rudrasarman compiled this anthology at the behest of the Pandya king Ukkiraperuvazhuthi.

It is highly likely that the poems in Akananuru collection were prevalent independently before they were collected and categorized in this present form. The anthology is dated to around the first and the second century C.E. The poems probably are of a much earlier date. At least few poems must belong to 5th century BC to 3rd BC depending on the structure of poems. There were mentions of Nanda and Mauryas in few poems, which eventually date these poems to 4th to 3rd centuries BC.

This book comes under the Akam (subjective) category in its subject matter. Ancient Tamil poems was categorised into the broad categories of Akam(அகம்) - Subjective, dealing with matters of the heart and human emotions, and Puram (புறம்) - Objective, dealing with the tangibles of life such as war, politics, wealth, etc. The poems of this anthology are of the Akaval meter.

In the poems on Akam, the aspects of love of a hero and a heroine are depicted. The story of love is never conceived as a continuous whole. A particular moment of love is captured and described in each poem as the speech of the hero or the lady-companion or somebody else. A young man leading a peaceful life of love and affection with his wife is referred as "A bird with two heads and one soul". Women are always referred as Mangala Mahilar, Melliyal Mahalir, Seyelai Mahalir and Manaiyal - all of these indicating the soft characterization and glorifying the house hold presence of women folk during the Sangam period.[4] The auspicious time of wedding was considered to be the harvest season. A high standard of moral virtue seems to have prevailed among women of household.

Akananuru contains 401 stanzas and is divided into three sections

Kalintruyanainirai (களிற்றுயானைநிறை), 121 stanzas

Manimidaipavalam (மணிமிடைபவளம்), 180 stanzas

Nittilakkovai (நித்திலக்கோவை), 100 stanzas

Có gì mới trong phiên bản mới nhất 1.0

Last updated on May 16, 2017

first version

Đang tải bản dịch ...

Thông tin thêm Ứng dụng

Phiên bản mới nhất

Yêu cầu cập nhật Akananuru(Agananooru) 1.0

Được tải lên bởi

Rúben Oliveira

Yêu cầu Android

Android 4.0.3+

Hiển thị nhiều hơn

Akananuru(Agananooru) Ảnh chụp màn hình

Đang tải bình luận...
Ngôn ngữ
Đăng ký APKPure
Hãy là người đầu tiên có quyền truy cập vào bản phát hành, tin tức và hướng dẫn sớm của các trò chơi và ứng dụng Android tốt nhất.
Không, cám ơn
Đăng ký
Đăng ký thành công!
Bây giờ bạn đã đăng ký APKPure.
Đăng ký APKPure
Hãy là người đầu tiên có quyền truy cập vào bản phát hành, tin tức và hướng dẫn sớm của các trò chơi và ứng dụng Android tốt nhất.
Không, cám ơn
Đăng ký
Thành công!
Bây giờ bạn đã đăng ký nhận bản tin của chúng tôi.