Krom Nguy Lbeuk Thmei
Giới thiệu về Krom Nguy Lbeuk Thmei
Kram Ngoy Law, New Version (Sáng tác bởi Mr. Phirum Ngoy hoặc Kram Ngoy)
Học giả văn học Khmer Kram Ngoy, người được tất cả người Khme công nhận là người tạo ra luật, hướng dẫn và tư vấn cho trẻ em Khmer và tạo ra thành ngữ Khmer. Ông sinh năm 1865, xã Kampoul, quận Phnôm Pênh, nay gọi là huyện Ang Snoul tỉnh Kandal, với tên ban đầu là Ouk Ou, nhưng cha mẹ gọi ông là Ngoy. Tên này đã qua đời vào năm 1939 ở tuổi 71.
Cha của Nam Ouk là xã trưởng ở xã Kambol, với chức danh Chao Ponhea Thammatheara, và mẹ là con trai của Ponhea Muk. Cùng xã Spean Thmor, huyện, tỉnh, nơi cha mẹ phải có chung một người em họ.
Khi còn nhỏ, học giả văn học Khmer Kram Ngoy đến học với sư trụ trì chùa Ang Boeng Chak ở quê hương ông. Khi còn là một đứa trẻ siêng năng, ông đã xuất gia đi tu và trở nên thông thạo Giáo pháp. Năm 21 tuổi, ông xuất gia. Nghiên cứu Giáo pháp và tìm cách tìm hiểu bản dịch đầu tiên của Chúa Ba Ngôi với sự hiện diện của Acha Tith Kong, chùa Boeung Chak, làng Bek Skor, xã Bek Chan, quận Phnom Penh, tỉnh Kandal. Sau khi cải tà quy chính, Tỳ kheo Ngoy tìm cách học thiền ở nhiều nơi khác.
Sau khi tiến hành hội thảo, anh kết hôn tại xã Bek Chan, huyện Phnom Penh và trở thành một nông dân. Bình thường ở huyện đó. Ông có sáu người con, Achar Chong, một nhà thơ và nhà hùng biện nổi tiếng, người bị đưa vào nhà tù chính trị trong cuộc tổng tuyển cử năm 1955. Nền dân chủ cạnh tranh và Đảng Sangkum Reastr Niyum.
Trong cuộc đời làm nông, Tạ Ngoy rất thông thạo về thuật hùng biện, thủ đoạn, ngâm thơ ngay, hát hay và hát rất hay. Anh ta có kiến thức tâm linh cao khiến những người nông dân khác yêu mến anh ta như một học giả trong làng, và người dân địa phương gọi anh ta là Phirum Ngoy. Sau đó chính quyền bổ nhiệm Chea (Kram) làm đầu mối liên lạc giữa chính quyền và người dân trong xã.
Vào mùa khô, sau công việc gặt hái, các tác giả Khmer Kram Ngoy luôn truyền tụng và dạy ngâm thơ bằng điệu Sadieu. Một làng quê khóc thương nhau từ cái nghèo, cái nghèo, cái dốt nát, cãi vã, chia rẽ. Vv. Ngược lại với trọng thuế của chính phủ Pháp, sự nhanh nhẹn, khôn khéo, lừa bịp người nước ngoài, người Hoa, người Việt v.v. Một câu hỏi nổi tiếng từ nhà thơ nghệ sĩ này đến thành phố và Samdech Chakrei đã gọi để hát cho vua Sisowath Penh Preah. Ông đã được thưởng tiền và danh hiệu của tiếng Phirumya.
Câu hỏi nổi tiếng này của Ta Ngoy đã được biết đến với ông Cédes, một thành viên của Trường Pháp ở Viễn Đông, người đã đưa cô đến gặp cô Susan. Capelé, Giám đốc Học viện Phật giáo, đã xuất bản bốn tập thơ Ta Ngoy. Srika Peles được trả 1 riel vào thời điểm đó. 1 riel quả là nhỏ, nhưng món quà này gần như được coi là lịch sử, cho thấy không phải thực dân Pháp đến đàn áp Khmer mà một số học giả yêu văn hóa Khmer muốn lưu giữ nó như một công trình nhân đạo. Khi học giả văn học Khmer Kram Ngoy qua đời, ông đã để lại tác phẩm cuối cùng của mình là Kram Ngoy, thể hiện sự ngu dốt và lười biếng. Sự lôi kéo của nhân dân ta trước sự manh động, thông minh, bóc lột của người nước ngoài, người Hoa, người Việt Nam, v.v.
Trích từ Văn học Khmer thế kỷ 20
What's new in the latest 1.6
Add English contents.
No ads were added.
Many bug fixes and performance improvements
Thông tin APK Krom Nguy Lbeuk Thmei
Phiên bản cũ của Krom Nguy Lbeuk Thmei
Krom Nguy Lbeuk Thmei 1.6
Krom Nguy Lbeuk Thmei 1.0
Tải xuống siêu nhanh và an toàn thông qua Ứng dụng APKPure
Một cú nhấp chuột để cài đặt các tệp XAPK/APK trên Android!