Catena aurea - Chaîne d'Or (Version d'essai)
关于Catena aurea - Chaîne d'Or (Version d'essai)
Catena aurea - 金链(试用版)
Il a fallu aussi retrancher souvent quelque chose des citations empruntées aux saints Pères pour plus de brièveté et de clarté; comme aussi, pour l'intelligence du texte, j'ai dû parfois changer l' ordre des phrases. Quelquefois j'ai laissé le texte pour ne donner que le sens, surtout dans les homélies de saint Chrysostome dont la traduction est défectueuse. Le but que je me suis pro posé dans cet ouvrage, a été non seulement de chercher le sens littéral, mais d'exposer aussi le sens mystique, de détruire chemin faisant les erreurs, et d'appuyer sur de nouvelles preuves la vérité catholique; ce qui m' a paru indispensable, parce que c'est surtout dans l'Évangile qu'on trouve la forme, la perfection de la foi catholique, et la règle de toute la vie chrétienne. Puisse cet ouvrage ne paraître trop long à personne. Il m' a été impossible de poursuivre un plan si étendu sans abréger beaucoup, ayant à citer tant de saints docteurs, ce que j'ai tâché de faire avec la plus grande concision. Que Votre Sainteté daigne agréer cet ouvrage, dont je soumets l'examen et la correction à votre jugement. Ce travail est le fruit de notre sollicitude et de mon obéissance; c'est vous qui me l'avez imposé, c'est à vous qu' il appartient de le juger en der nier ressort. Les fleuves reviennent au lieu d'où ils sont sortis (Si 1,7).
- Saint Thomas d’Aquin