application pour aider à apprendre à lire le Coran couramment pour les non-arabophones
Au nom d'Allah, le Miséricordieux, le Miséricordieux. La conception de l'application Easy Quran pour aider ceux qui ne comprenaient pas bien l'arabe à apprendre à lire le Saint Coran presque couramment à l'aide de l'audio hors ligne de toutes les sourates du Coran par Sheikh Ali Abdur-rahmaan Al-Huzaif. la translittération rendue facile pas comme avant par exemple dans certaines translittérations qu'ils ont écrites (wahuwa al-aziiz al-hakiim) (وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ), mais dans la mienne j'essaie de supprimer tous les alphabets silencieux qui ne se prononcent pas pendant la récitation c'est-à-dire (wahuwal aziizul hakiim), (Bismil-laahir Rahmaa-nir Rahiim). POUR LES LECTEURS INTERNATIONAUX, VEUILLEZ FAIRE ATTENTION : c'est (ɗط - ) c'est-à-dire (ɗaطَ - ) (ɗiطِ - ) (ɗuطُ - ), (ɗanطً - ) (ɗinطٍ - ) (ɗunطٌ - ), (ɗuuطُو - ) (ɗawطَوْ - ) (ɗiiطْ - ) (ɗiiطْ - ) (ɗiiطْ - ) - ) (ɗayطَيْ - ), (aɗɗaأَطَّ - ) (aɗɗiأَطِّ - ) (aɗɗuأَطُّ - ). C'est (ƙق - ) soit (ƙaقَ - ) (ƙiقِ - ) (ƙuقُ - ), (ƙanقً - ) (ƙinقٍ - ) (ƙunقٌ - ), (ƙuuقُو - ) (ƙawقَوْ - ) (ƙiiقِي - ) (ƙiiقِي - ) (ƙiiقِي - ) (ƙiiقِي - ) (ƙiiقِي - ) (aƙƙaأَقَّ - ) (aƙƙiأَقِّ - ) (aƙƙuأَقُّ - ). C'est : (shش - ) soit (shaشَ - ) (shiشِ - ) (shuشُ - ), (shanشً - ) (shinشٍ - ) (shunشٌ - ), (shuuشُو - ) (shawشَوْ - ) (shiiشِي - ) (shayشَيْ - ) , (ash-shaأَشَّ - ) (ash-shiأَشِّ - ) (ash-shuأَشُّ - ). Exemple d'usage (ash-shayɗaanuاَلشَّيْطَانُ - ), (ƙawluقَوْلُ - ) si vous comprenez ces 3 alphabets (ɗط - ), (ƙق - ), (shش - ), alors vous pouvez lire, car ce sont les seules différences par rapport à ce que vous connaissez . CHOSE IMPORTANTE À SAVOIR ; il y a au moins 5 endroits qui ont trouvé complexe de très bien écrire avec la translittération ils sont les suivants : (كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ) (ka-annamaa yas-sa'a'du) An-aam ch : 8, V : 125. (فَعَّالٌ لِّـمَ يُرِيدُ) (fa'a'aalun limaa yuriid) Huud ch : 11, V : 107 et également dans Al-buruuj ch : 85, V : 16. (وَلاَ تُصَعِّرْ) (walaa tusa'i'r) Luqmaan ch : 31, V : 18. (يَوْمَ يُدَعُّونَ) (yaw-ma yuda'uuna) Tuur ch : 53, V : 13. (يَدُعُّ الْيَتِيمَ) (yadu'u'ul yatiim) Tuur ch : 53, V : 13. de mon mieux, mais c'est la seule façon dont je peux les écrire, mais avec l'aide de l'audio qui est hors ligne, vous pouvez réussir à bien les prononcer.