このAmtsilah Tashrifiyah Terjemahについて
アムツィラ・タシュリフィヤ書全文のアラビア語訳
Amsilatut Tasrifiyah の本 - Ilmu Sharaf や Nadh al-Maqshūd など、特に詩の科学を論じた本や、Awdhah al などの nahwu の科学と組み合わせた本がたくさんあります。 -Masâlik ilâ Alfiyah Ibn Mâlik、Syarh Qothrunnadâ、Jami' ad-Durūs など。ただし、上記の本のほとんどは「重量級」の本のカテゴリに分類され、初心者にはすぐには許可されません。したがって、一般的に、イスラム寄宿学校の初心者は、シャラフを勉強する際に al-Amtsilah at-Tashrifiyah という本を使用します。
Kitab al-Amtislah at-Tasrîfiyyah は、KH ムハンマド マシュム ビン アリが 19 歳のときに執筆しました。 KH マシュムは、グレシックのマスクマンバンで、ジョンバンのセブラク イスラム寄宿学校で生まれました。 Kiai Ma'shum は、Hadratussyekh KH Hasyim Asyari の義理の息子です。彼のフルネームは、ムハンマド・マシュム・ビン・アリ・ビン・アブドゥル・ジャバー・アル・マスクマンバニです。彼は 1351 年のラマダン 24 日または 1933 年 1 月 8 日に亡くなりました。キアイ マシュムは多作な学者であり、彼の著作には、アル アムツィラ アット タシュリフィヤ、ファトゥル カディール、アド ドゥルス アル ファラキヤ、バディアトゥル ミツァルなどがあります。
他のシャラフの本と比較したこの本の専門性は、ツラッツィ・ムジャラードから連続するものへ、そしてアット・タシュリフ・アル・イシュティラーヒからアット・タシュリフ・アル・ルガウィへと体系的に配置されていることです。その単純な構造と多くの理論のない例の直接的な提示は、この本が、シャラフ、特にムブタディイン (初心者の学生) を学ぶサントリの出発ガイドとして使用する価値があることを意味します。この本はインドネシアの一部のイスラム寄宿学校で必須のガイドであることに加えて、al-Amtsilah at-Tashrîyah は、国際的なアカデミー アリーナでシャラフを学ぶためのガイドでもあります。
アムツィラ書の特徴:
+完全な背教
+ アラビア語と翻訳
+アラビア語のテキストをクリア
+ ページズーム機能
+ ブロック、コピー、貼り付け機能 (コピー - 貼り付け)
+ 魅力的なデザイン & 使いやすい
+ 軽くて速い
+ ブックマークと検索
+ 完全オフライン
ナーウーとシャラフは、アラビア語を理解したい人にとって所有し習得しなければならない2つの科学であり、アラビア語はイスラム教を理解したい人にとって絶対的な要件です.
最初は、「母国語」のアラビア語は母音 (fathah、kasroh、dhommah、breadfruit) を認識しませんでした。これはもちろん非常に困難でした。当時のアラブ人自身はめったに読み書きできませんでした。それは魔法のようなものでした。文法構造は標準的でした。
多くの詩を生み出した文学運動は、後にヌハ (ナーウ語の専門家) によって議論された言語パターンの妥当性の証拠 (読み方: 命題) になりました。
開発の後半で、アラビア語には、 ب / ba (1 つのドット) の文字と Ê ta (2 つのドット) の文字を視覚的に区別できるようにするポイントが与えられました。ただし、一部のサークルでは、バ、ビ、ブのいずれを読んでも、文字を「鳴らす」ことが依然として困難です。ここで、ナーウーとシャラフという 2 つの科学が役割を果たします。
アプリケーションは、簡単なナビゲーションとユーザー エクスペリエンスのために最適なデザインで作成されています。この Amsilah Tasrif の本が役に立ち、私たち全員に祝福をもたらすことを願っています。