このHerméneutique bibliqueについて
聖書解釈:聖書の正しい解釈
解釈学言葉は、ギリシャ語の「ermhneuw(hermeneuô)から来ています
翻訳し、解釈し、説明を意味します。
これは、原則、ルールや方法を確立し、分類学であります
これにより、テキストの意味を保証します。
[解釈学=「テキスト、記号の解釈」。]
聖書解釈の解釈学の解釈に制限されています
聖書。したがって、確立し、原則、ルールを分類し、科学であります
聖書が決定される方法。
釈義の最初のステップは、音の理解を取得することです
テキスト。私たちは、このアプリケーションに求め、この包括的な目標です。釈義
文化史、そしてアプリケーションは、その後にそこから拡大します
健全な基盤。
【釈義=「言語学の解釈、過去または教義テキスト
意味が曖昧です。詳細な解説、テキストの分析:拡張により、
」。]
章と節への聖書のテキストの分割は、フランス語によるものです
ロベール・エティエンヌ、公表王フランシスI(フランス語聖書のプリンタ友人
1553)。テキストのこの部門は、迅速かつ簡単に識別できるという利点を提示した場合
テキスト、それは神の言葉であるという考えを確立するという欠点があります
小さな独立したユニットの組み立て。あまりにも頻繁に教義でした
フレーズや文脈のうちでも言葉から開発。
また、寓話の解釈の人気は、多くの場合につながっています
インスピレーションを得た著者の独創的な考えに非常に外国の動向。
ここで紹介するの解釈方法は、大きく基づいています
エリック・ルンドとP.C.ネルソンの著書「解釈学」。
我々は、多くの経験の多くの応用例を学びました
世界中のフランス語圏の国々における教育の年間の省。
このhermeneutical方法は、論理的思考の原則に基づいており、
言語学は、そのため、両方の元のテキスト(ヘブライ語、アラム語に適用されます
フランスと現地語での翻訳などギリシャ)。
これは、解決するために偉大な実用的な効率の使用を証明しています
聖書のリーダーが直面する多くの困難。
私たちの祈りは、それは、神の恵みによって祝福の道であるということです
真実を愛し、に忠実になりたいすべての人のための豊富な
神の言葉。