Саргузашти Муҳаммад (с) 정보
Sarguzashti paygambar Muҳammad (s.a.v) dar asri saodat.
Moҳi 4 월 소금 571. Pagoҳii yak rӯzi dushanbe sharқu Garbi olamro ravshani Ayriodie faro girift. 그는 sarosari olam ҳodisaҳoi aҷoibe ruh dodand의 선물을주었습니다.
Butҳoi Kabba rӯ ba zamin chappa shudand. kolat mardumro dar kairat guzosht에서. Chӣ guna mumkin ast, ki butҳoi ustuvor sarozer ba zamin aftand?
Voқeai digar dar sarzamini Fors rukh dod, ki az Makka sadҳo farsah dur bud. Shoҳ Khusravro ҷunbishi daҳshatnoke az hob bedor card. Ӯ az oi hobash ҷaҳida barhost va sababi in ҳolatro pursuҷӯ 카드. Pas az damidani subҳ posbonҳo bo lani tarsomez ba ӯ khabar dodand :
- 좋은! Chakordaҳ burҷi қasr yakbora ba zamin aftodaand.
Dere naguzashta, kӯchaҳoi mulka Force dodu farode ba gӯsh rasid의 선물 :
-오타 쉬 homӯsh shud! Otash homӯsh shud!
Mardumro ba shunidai hood bovarashon nameomad. Otashe, ki tuli Kazor sol parastish menamudand, nogaҳon homӯsh shuda bud.
sarzamin ҳam ҳodisai ҳairatovare rukh dod에 mintaқai digari의 선물. Sokinoni shagri Sova az khushk gardidani kuli muqaddas dar taaqub aftodand. Hoki zamin obi farovonero furӯ kashida bud. Mardumi he sarzamin az obi muqaddasashon maurum Mondand. 카세 in odisaro ma'nidod karda natavonist.
Kamchunin kasone, ki on shab ba osmon nigaristan, dar kairat monda budand.
-니고 쿠 네드! Ba in ҷo nigoҳ kuned! Sitoraҳo payarpai furӯ merezand,-meguftand onҳo.
-hele aҷib ast! Agar chunin olat idoma ebad, dar osmon sitorae namemonad ... Subҳi digar oftob az pushti teppaҳo namudor shud. Khonai Omin이 raftuomade ba nazar merasid에게 선물했습니다. Abdulmuttalib 선물 nazdi Kaba nishasta 꽃 봉오리. Zane davida omad wa guft :
-Muzhdagonӣ diҳed! Naberaaton ba dunyo omad. Wai pisarbach ast.
Abdulmuttalib az shunidani chunin khushkhabar shod gardid. Ӯ az koyash barhesta, bahona raft va yatimi pisarash의 성장-Abdullohro ba osh girift. Chӣ tifli dӯstrӯe! 착유 Tabassum Meckard. Abdulmuttalib guft :
-Pisarbacha dar oyanda, atman, shakhsi buzurge khogad shud에서.
Omina ҳodisaero nal card, ki ҳangomi ҳomila budan dar hob dida bud. Ӯ dar hobash shahsero did, ki rӯ ba ryash istoda, chunin meguft :
“Can, hey Omina, ki tu beҳtarini olamiyonro dar batni art dorӣ. Vaқte tavallud meshavad, nomashro Muҳammad guzor va az kolash kasero khabardor makun.
Kamin Tavr, Omina ba farzandash Muҳammad nom guzosht. Abdulmuttalib, ki naberai hudro dar osh girifta bud, ba nazdi Ka'ba omad. 그는 선물 ҷo 바보 daroz duo karda, Khudoro shukrguzorӣ namud입니다. Sipas, ba hona bargast va navzodro ba modaras dod. Tifli dӯstrӯ, ki karor bud, dar oyanda payғambari ohirzamon shavad, ba khrdani shir modar shurӯ kard. 탄약 Omina shir. Dargol chorae payo kardand. Doyai Kazrati Kamzaro, ki Suvaiba nom dosht, da'vat namudand. Navzodro ba oshi ӯ dodand va Paiғambari maҳbubi mo (s) avval shiramin zanro hӯrdaast.
Ҳamin taur, ӯ bo kazrati kamza, ki amakash meboshad, barodari shirkhura shud.