Ruhul Adab

Usmaniyya
Mar 4, 2016

Over Ruhul Adab

Vertaling van Ruhul Adab In het Engels & Hausa- A 121 gedicht van Shaykh Ibrahim Niass

Dit boek is ontstaan ​​in het jaar 1920 als een 121

vers gedicht geschreven in de Arabische taal, ter ere van Allah (God),

Verheerlijkt is Hij, en ter herdenking van Zijn Heilige Profeet Mohammed

(Vzmh), genaamd "Spirit of goede zeden". Het is geschreven door Shaykh van

Islam Al-Hajj Ibrahim ibn Al-Hajj Abdullah Niasse, als advies aan de

"People of Tariqa", de Tijaniyya Broederschap name, en

de mensheid in het algemeen.

Sinds die tijd is het in het Engels vertaald door zijn kleinzoon

Shaykh Hassan 'Aliyyu Cisse, de Chief Imam van Shaykh Ibrahim

Niasse Moskee (afgebeeld op de voorkant). Meest recent, Shaykh Hassan

Cisse heeft verzen toegevoegd van Al-Quran, overleveringen van de Profeet

(Vzzmh), en zijn eigen commentaar die betrekking hebben op de poëtische verzen van

Het advies. Moge Allah te accepteren.

"Soefisme is een spirituele kliniek met artsen die kennis te hebben

het bijwonen van kwalen van de ziel. Voor een zieke patiënt die behandeling nodig

en hoeveelheid medicijn uit de kliniek, is de wenselijkheid tot

maken verklaring van zijn ziekte en acceptatie van de patiënt kap.

Bij het nemen van Tariqa, moet men zich ervan bewust dat Tariqa is een toezegging en

het begin van een eindloze reis. Shaykh Ibrahim adviseert hier dat

één aan de winst in deze reis, moet hij te allen tijde te zoeken

gerechtigheid."

Meer InfoMinder Info

What's new in the latest 2

Last updated on Mar 4, 2016
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Oude versies van Ruhul Adab

Supersnel en veilig downloaden via de APKPure-app

Eén klik om XAPK/APK-bestanden op Android te installeren!

Downloaden APKPure