”Тафсир ибн Касира

Тафсир ибн Касира

IslamBooks
Oct 16, 2017
  • 5.1 MB

    ขนาดไฟล์

  • Android 1.6+

    Android OS

เกี่ยวกับ Тафсир ибн Касира

ความคิดเห็นที่ยิ่งใหญ่คัมภีร์กุรอ่าน

เรียนมุสลิม! สำหรับเหตุผลทางเทคนิคการสนับสนุนของแอปพลิเคชันจะถูกตัดออกสำหรับเวลาที่ไม่แน่นอน! โปรดใช้ความเข้าใจ

ในนามของอัลลอฮ์ผู้ทรงเมตตาผู้ทรงเมตตาเสมอ

การสรรเสริญเป็นของอัลเลาะห์ที่อำนวยความสะดวกในการทำงานนี้ให้กับเราและมอบสุขภาพสติปัญญาและความแข็งแกร่งสำหรับการแปลที่ยิ่งใหญ่และพื้นฐานสำหรับ Ummah อิสลาม "Tafsir" นี้ คำอธิบายเกี่ยวกับอัลกุรอานฮาฟิซอิบันกาซิร์อัลดิมาชคา“ ทาฟาซิร์อัลคุรกุอัลอะซิม (การตีความพระคัมภีร์กุรอานที่ยิ่งใหญ่)” มีขนาดกว้างขวางมากและดังนั้นจึงสามารถเรียกได้อย่างปลอดภัย สุนัตที่เชื่อถือได้และเป็นที่รู้จักเชื่อมโยงไปยังเรื่องเท็จเรื่องราวและสุนัต มันมีไว้สำหรับนักเรียนของสถาบันศาสนาที่ศึกษางานนี้กับ Sheikhs-Mufassirs ซึ่งมีความรู้ในประเด็น tafsir และสามารถอธิบายรายละเอียดปลีกย่อยของความขัดแย้งในการตีความได้ ดังนั้นนักวิชาการจึงลดงานนี้ลงโดยกำจัดการทำซ้ำสุนัตและประเพณีที่ไม่น่าเชื่อถือออกไปทำให้มันง่ายขึ้นและทำให้ชาวมุสลิมสามัญเข้าใจได้ง่ายขึ้น มี Mukhtasar (ตัวย่อ) หลายรุ่น Tafsir Ibn Qasir เราใช้กันมากที่สุดคือ (المصباحالمنيرفيتهذيبابنكثير) อัล - Misbah อัล - Munir fi Tahzib อิบัน Qasir Sheikh Safi เราะห์มาน Mubarakfuri ด้วยการแก้ไขของหะดีษ Shayir nadmomul-Abd-Abdul-Abdul นอกจากนี้ (عمدةالتفسيرعنحافظابنكثير)“ อุมดาอะตาฟามาหิมาหะมีมะห์รหะมีมะห์รหะมีมะห์รมีมะห์รหะมีมะฮ์มีมะห์หassมีมะห์หassมีมะหะหิมีมะหawiมีมะห์ อัลเลาะห์) ในขณะที่ทำงานเราเรียก "Mukhtasar (ตัวย่อ)" ของ Tafsir Ibn Qasir Sheikh al-Sabuni (อัลเลาะห์อาจมีความเมตตากับเขา) ดังนั้นการแปลจึงแทบจะไม่เรียกว่าการแปลของ Tafsir Ibn Qasir เต็มรูปแบบ แต่โดยหลักการแล้วงานดังกล่าวไม่ได้ถูกกำหนดไว้ในตอนแรก คุณสมบัติที่โดดเด่นของเวอร์ชั่นย่อ (mukhtasar) (ของชีคเหนือ) คือว่าสุนัตที่ไม่น่าเชื่อถือได้รับการยกเว้นจากพวกเขา แต่ความหมายของการตีความของข้อทั้งหมดการตีความของพวกเขาโดยโองการอื่นที่เชื่อถือได้สุนัตและงบของนักวิชาการบางคนในเวลานั้น นอกจากนี้คุณลักษณะของ“ Mukhtasar (ตัวย่อ) Tafsir” คือ isnad ที่สมบูรณ์ (สายโซ่ของเครื่องส่งสัญญาณ) ของหะดีษหนึ่งหรืออีกอันหนึ่งนั้นไม่ได้ระบุไว้เสมอเพื่อทำให้การอ่านง่ายขึ้น แต่เครื่องส่งสัญญาณสุดท้ายนั้นถูกระบุ เมื่อแปลโองการของคัมภีร์กุรอ่านเราใช้โดยทั่วไปการแปลของ Elmira Kuliev ซึ่งเป็นที่แพร่หลายและเป็นที่นิยมมากที่สุดในหมู่ชาวมุสลิมที่พูดภาษารัสเซีย เมื่อตีความข้อพระคัมภีร์เองเกือบทั้งหมดแปลอัลกุรอานที่มีอยู่ในวันนี้เช่นการแปลของดร. อาบูอาเดลนูริออสมันอฟนักวิชาการ Krachkovsky, Sablukov ฯลฯ ถูกนำมาใช้เพื่อการแปลที่ถูกต้อง เช่น tafsir Tabari, Kurtubi, Bhagavi ฯลฯ เนื่องจากการแปลของ Kuliev ไม่ได้สะท้อนให้เห็นถึงการตีความที่เป็นไปได้ทั้งหมด แต่มีเพียงหนึ่งในการแปลความหมายของอัลกุรอานที่ได้รับการยอมรับเท่านั้น มันควรจะกล่าวด้วยว่าในงานนี้ผู้อ่านจะได้พบกับสุนัตเกือบทั้งหมดที่แปลเป็นภาษารัสเซียแล้วและสุนัตจำนวนมากที่แปลเป็นภาษารัสเซียเป็นครั้งแรก

การสรรเสริญและความกตัญญูทั้งหมดเป็นของอัลลอฮ alone เท่านั้น เราขอให้อัลเลาะห์นอกเหนือจากที่ไม่มีใครสมควรนมัสการว่างานนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับชาวมุสลิมที่พูดภาษารัสเซียทุกคนและกลายเป็นเหตุผลสำหรับการยอมรับศาสนาอิสลามสำหรับทุกคนที่พยายามที่จะรู้ความจริงที่รักมันและหาเวลาเรียนรู้

 رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

“ พระเจ้าของเรา! รับจากเรา แท้จริงคุณได้ยินรู้!”

แสดงเพิ่มเติม

What's new in the latest 5.4

Last updated on 2017-10-17
Исправление ошибок.
แสดงเพิ่มเติม

วิดีโอและภาพหน้าจอ

  • Тафсир ибн Касира โปสเตอร์
  • Тафсир ибн Касира ภาพหน้าจอ 1
  • Тафсир ибн Касира ภาพหน้าจอ 2
  • Тафсир ибн Касира ภาพหน้าจอ 3
  • Тафсир ибн Касира ภาพหน้าจอ 4
  • Тафсир ибн Касира ภาพหน้าจอ 5
  • Тафсир ибн Касира ภาพหน้าจอ 6
  • Тафсир ибн Касира ภาพหน้าจอ 7
APKPure ไอคอน

การดาวน์โหลดที่รวดเร็วและปลอดภัยเป็นพิเศษผ่านแอป APKPure

คลิกเพียงครั้งเดียวเพื่อติดตั้งไฟล์ XAPK/APK บน Android!

ดาวน์โหลด APKPure
thank icon
เราใช้คุกกี้และเทคโนโลยีอื่น ๆ บนเว็บไซต์นี้ เพื่อปรับปรุงประสบการณ์การใช้งานของคุณ
การคลิกลิงก์ใด ๆ ในหน้านี้แสดงว่าคุณยินยอมในส่วนของ นโยบายความเป็นส่วนตัว และ นโยบายคุกกี้ ของเรา
เรียนรู้เพิ่มเติม