Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies
Qaseed Burda Shareef with URDU biểu tượng

1.0 by Pak Appz


May 17, 2023

Giới thiệu về Qaseed Burda Shareef with URDU

Qasida Al-Burda (Bài thơ về chiếc áo choàng) là một bài thơ ca ngợi Nhà tiên tri ﷺ.

Burda là gì?

Giới thiệu

Qasida Al-Burda (Bài thơ về chiếc áo choàng), được gọi là The Burdah, là một bài thơ ca ngợi Nhà tiên tri ﷺ. Nó được sáng tác bởi Al Busiri vào thế kỷ thứ 7 Hijri và là một trong những bài thơ được đọc và ghi nhớ nhiều nhất trên thế giới. Tên thực tế của bài thơ là The Celestial Light in Ca ngợi điều tốt nhất của tạo hóa (الكواكب الدرية في مدح خير البرية).

Qasidat al-Burda (tiếng Ả Rập: قصيدة البردة, "Ode of the Mantle"), hay gọi tắt là al-Burda, là một bài ca ngợi thế kỷ thứ mười ba dành cho nhà tiên tri Hồi giáo Muhammad do nhà thần bí Sufi lỗi lạc Imam al-Busiri của Ai Cập sáng tác . Bài thơ có tên thật là al-Kawākib ad-durriyya fī Madḥ Khayr al-Bariyya (الكواكب الدرية في مدح خير البرية, "Ánh sáng thiên thể ca ngợi điều tuyệt vời nhất của tạo hóa"), chủ yếu nổi tiếng trong thế giới Hồi giáo Sunni. Nó hoàn toàn ca ngợi Muhammadﷺ, người được cho là đã không ngừng ca ngợi nhà thơ đau khổ, đến mức Muhammadﷺ xuất hiện trong một giấc mơ và quấn ông trong một chiếc áo choàng hoặc áo choàng; vào buổi sáng, nhà thơ phát hiện ra rằng Chúa đã chữa khỏi bệnh cho mình.

Bānat Suʿād, một bài thơ do Ka'b bin Zuhayr sáng tác ban đầu được gọi là Al-Burdah. Anh ấy đã đọc bài thơ này trước mặt Muhammadﷺ sau khi theo đạo Hồi. Muhammadﷺ cảm động đến mức cởi bỏ áo choàng và quấn nó lên người. Bản gốc Burdah không nổi tiếng bằng bản do Imam al-Busiri sáng tác mặc dù Muhammadﷺ đã khoác tấm áo choàng của mình lên Ka'b không phải trong giấc mơ như trường hợp của Imam al-Busiri.

Thành phần

Burda được chia thành 10 chương và 160 câu thơ, tất cả đều có vần điệu với nhau. Xen kẽ các câu thơ là điệp khúc, "Đấng bảo trợ của tôi, ban phước lành và bình an liên tục và vĩnh cửu cho Người yêu dấu của bạn, Đấng tốt nhất trong mọi tạo vật" (tiếng Ả Rập: مولاي صل وسلم دائما أبدا على حبيبك خير الخلق كلهم). Mỗi câu kết thúc bằng chữ Ả Rập mīm, một phong cách gọi là mīmiyya. 10 chương của Burda bao gồm:

Về tình yêu trữ tình hằng năm

Về những cảnh báo về sự thất thường của bản thân

Về lời khen ngợi của nhà tiên tri

Ngày sinh của Ngài

Về phép lạ của Ngài

Về Tầm vóc Cao cả và Công trạng Kỳ diệu của Qur'an

Về sự thăng thiên của nhà tiên tri

Về cuộc đấu tranh của Sứ giả của Allah

Tìm kiếm sự can thiệp thông qua nhà tiên tri

Về diễn ngôn thân mật và kiến ​​nghị của một quốc gia.

Phổ biến

Người Hồi giáo Sufi có truyền thống tôn kính bài thơ. Nó được ghi nhớ và đọc thuộc lòng trong các giáo đoàn, và những câu thơ của nó tô điểm cho các bức tường của các tòa nhà công cộng và nhà thờ Hồi giáo. Bài thơ này trang trí Al-Masjid al-Nabawi (thánh đường của Muhammad) ở Medina trong nhiều thế kỷ nhưng đã bị xóa trừ hai dòng.[5] Hơn 90 bài bình luận đã được viết về bài thơ này và nó đã được dịch sang tiếng Hausa, Ba Tư, Urdu, Thổ Nhĩ Kỳ, Berber, Punjabi, Anh, Pháp, Đức, Sindhi, Saraiki, Na Uy, Trung Quốc (được gọi là Tianfangshijing) và các ngôn ngữ khác. Nó được một số lượng lớn người Hồi giáo Sunni biết đến và đọc thuộc lòng, thông thường và trong những dịp đặc biệt, chẳng hạn như Mawlid, khiến nó trở thành một trong những bài thơ được đọc nhiều nhất trên thế giới.

bản dịch

Bài thơ đã có nhiều bản dịch khác nhau, sang nhiều thứ tiếng. Có thể cho rằng bản dịch quan trọng nhất trong thời gian gần đây là của Timothy Winter sang tiếng Anh. Cuốn sách cũng đã được Tiến sĩ Muhammad Hamid dịch sang bốn thứ tiếng khác nhau: tiếng Ba Tư, tiếng Urdu, tiếng Punjabi và tiếng Anh.

âm thanh

Bản dịch đầy đủ của bài thơ nổi tiếng này đã được The Adel Brothers sản xuất. Họ đã hát toàn bộ bài thơ theo hơn 20 phong cách khác nhau.

Di sản

Burda đã được chấp nhận trong Hồi giáo Sufi và là chủ đề của nhiều bài bình luận của các học giả Sufi chính thống như Ibn Hajar al-Haytami, Nazifi và Qastallani Nó cũng được nghiên cứu bởi bậc thầy Shafi'i Ibn Hajar al-Asqalani (mất năm 852 A.H. ) cả bằng cách đọc to văn bản cho giáo viên của mình nghe và bằng cách nhận nó bằng văn bản từ một máy phát đã nghe trực tiếp từ chính Busiri.

Người sáng lập Wahhabism, Muhammad ibn Abd al-Wahhab, coi bài thơ là trốn tránh (thần tượng).

Có gì mới trong phiên bản mới nhất 1.0

Last updated on May 17, 2023

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Đang tải bản dịch ...

Thông tin thêm Ứng dụng

Phiên bản mới nhất

Yêu cầu cập nhật Qaseed Burda Shareef with URDU 1.0

Được tải lên bởi

المرتجل سيكو

Yêu cầu Android

Android 4.4+

Available on

Tải Qaseed Burda Shareef with URDU trên Google Play

Hiển thị nhiều hơn

Qaseed Burda Shareef with URDU Ảnh chụp màn hình

Đang tải bình luận...
Ngôn ngữ
Đăng ký APKPure
Hãy là người đầu tiên có quyền truy cập vào bản phát hành, tin tức và hướng dẫn sớm của các trò chơi và ứng dụng Android tốt nhất.
Không, cám ơn
Đăng ký
Đăng ký thành công!
Bây giờ bạn đã đăng ký APKPure.
Đăng ký APKPure
Hãy là người đầu tiên có quyền truy cập vào bản phát hành, tin tức và hướng dẫn sớm của các trò chơi và ứng dụng Android tốt nhất.
Không, cám ơn
Đăng ký
Thành công!
Bây giờ bạn đã đăng ký nhận bản tin của chúng tôi.