Praktisches modernes digitales Buch "Istighosa Prayer".
Das Wort „istighosah“ استغاثة kommt von „al-ghouts“ الغوث, was Hilfe bedeutet. In arabischen Grammatiksätzen, die dem Muster (wazan) folgen, bezeichnen "istaf'ala" استفعل oder "istif'al" die Bedeutung von Bitte oder Flehen. Istighotsah bedeutet also, um Hilfe zu bitten. Wie das Wort ghuron غفران, das Vergebung bedeutet, wenn ihm das istif'al-Muster folgt, wird es zu istighfar استغفار, was um Vergebung bitten bedeutet. Istighotsah bedeutet also „thalabul ghouts“ طلب الغوث oder um Hilfe bitten. Gelehrte unterscheiden zwischen istghotsah und "istianah" استعانة, obwohl die sprachliche Bedeutung der beiden mehr oder weniger gleich ist. Weil isti'anah auch das Muster von istif'al aus dem Wort "al-aun" العون ist, was "thalabul aun" bedeutet, طلب العون, was auch bedeutet, um Hilfe zu bitten.