Praktyczna, nowoczesna książka cyfrowa „Modlitwa Istighosah”.
Słowo „istighosah” استغاثة pochodzi od „al-ghouts” الغوث, co oznacza pomoc. W arabskich zdaniach gramatycznych zgodnych ze wzorem (wazan) „istaf'ala” استفعل lub „istif'al” oznaczają znaczenie prośby lub błagania. Zatem istighotsah oznacza proszenie o pomoc. Podobnie jak słowo ghufron غفران, które oznacza przebaczenie, gdy następuje po nim wzór istif'al, staje się istighfar استغفار, co oznacza błaganie o przebaczenie. Więc istighotsah oznacza „thalabul ghouts” طلب الغوث lub prośba o pomoc. Uczeni rozróżniają istghotsah i „istianah” استعانة, chociaż językowo znaczenie tych dwóch jest mniej więcej takie samo. Ponieważ isti'anah jest również wzorem istif'al od słowa „al-aun” العون, co oznacza „thalabul aun” طلب العون, co również oznacza prośbę o pomoc.