À propos de Lexin Offline (Svensk Lexikon)
Lexin - dictionnaire hors ligne en 20 langues ! Le dictionnaire populaire anglais-suédois est inclus !
C'est facile d'apprendre le suédois !
Vous trouverez ici des dictionnaires dans vingt langues minoritaires :
Albanais - Gjuha Shqipe
Amharique - አማርኛ
Arabe - العربية, Al-ʿarabīyah
Azerbaïdjan - Azərbaycanca
Bosniaque - Bosniaque
Anglais anglais
Finnois - Suomi
Grec - Ελληνικά
croate - Hhvatski
Kurde du Nord - كوردی (également connu sous le nom de Kurdî)
Pashto - پښتو
Persan - فارسی (également connu sous le nom de Farsi)
Russe - Русский язык
Serbe - Српски, Srpski
Somali - par Soomaali
Espagnol - Español
suédois
Kurde du Sud - كوردی (également connu sous le nom de Kurdî)
Tigrinska - ትግርኛ, Tigriññā
Turc - Türkce
Que contient le dictionnaire ?
En plus du dictionnaire lui-même, le dictionnaire contient des informations sur la prononciation, l'inflexion des mots, la classe des mots et la traduction. Le plus souvent, il y a aussi des commentaires de grammaire, des glossaires, des commentaires de style, des informations factuelles, des constructions grammaticales et des exemples de langage.
Mots clés
La forme de référence se compose normalement d'un seul mot mais peut également être une expression plus longue, en particulier dans les verbes composés (par exemple, aime) et les mots sociaux (par exemple, aide juridique générale). Les mots-clés composés de compositions sont séparés par des tirets. Ce marquage est principalement destiné à raccourcir l'indication flexionnelle du mot et ne doit pas être considéré comme une division complète en termes de composition. Les mots de recherche peuvent être suivis d'une forme alternative qui a généralement la même prononciation mais une orthographe différente, par ex. châle ou châle. Notez que la prononciation et l'inflexion s'appliquent au mot-clé plutôt qu'à la forme alternative.
Prononciation
Lexin a été développé à l'origine pour être utilisé dans l'éducation des immigrants, c'est-à-dire. de personnes qui vont apprendre le suédois. Cela signifie que les déclarations de prononciation ne sont disponibles que pour les mots suédois.
Longueur
Le son long est indiqué par deux-points immédiatement après le son long, par ex. gamme [²sk'al : a] et gamme [²sk'a : la]
Qualité
En ce qui concerne les voyelles, les deux-points indiqueront également la qualité, par ex. mat [ma: t] et mat [mat:]
Accent du mot
Seuls les accents graves sont posés. Il est marqué d'une seconde en relief devant le mot (voir les exemples sous Longueur ci-dessus). L'accent grave se trouve par ex. la cage (pour porter) tandis qu'un accent aigu se retrouve dans la cage (pour les cages).
Impression
La pression principale est marquée par une apostrophe devant la voyelle dans la syllabe accentuée, par ex. ABF [a : be : 'ef] et ide [²'i : de]. Les mots monosyllabiques ne reçoivent pas une telle marque de pression, sauf dans les expressions avec verbes + particule et verbes réfléchis qui sont écrits ensemble, par ex. regarde [tit: arp'å:] et se donne [j'ersej]. La pression des bits dans les compositions peut être lue à partir du marquage de longueur. Le dernier son étendu reçoit une pression de bit, par ex. lancer [²'u : tsla : gsrös : t].
Les consonnes
Aucun symbole spécial n'est utilisé pour [tj], [sj] et [ng], par ex. vingt [²tj'u : ge] et [²sj'ung : a]. Le supradental trouvé dans certains dialectes est marqué d'un trait de soulignement sous les deux segments, par ex. table [bo : r_d], enfant [ba : r_n], fort [for_t :] et soif [tör_s : t].
Les voyelles
Les différents sons vocaux sont présentés dans les exemples :
[a:] - sa [sa:], sal [sa: l]
[a] - hall [ha : l], sagt [sak : t], bankomat [bangkom'a : t]
[e:] - être [être:], vétérinaire [ve: t]
[e] - passe [pass'å:], vett [vet:], fäll [fel:]
[i:] - bi [bi:], sil [si: l]
[i] - sill [sil:], idÈ [id'e:]
[o:] - sol [so: l], ro [ro:]
[o] - rott [rot:], ost [os: t], motiv [mot'i: v]
[u:] - bu [bu:], lus [lu: s]
[u] - buss [bus:], moustache [must'a: sj]
[y:] - par [par:], syl [sy: l]
[y] - synonyme [synonyme], syll [syl:]
[å:] - gå [gå:], gås [gå: s]
[å] - gosse [²g'ås: e], gåt [gåt:], ombudsman [²'åm: bu: dsman:]
[ä:] - fä [fä:], sceau [sä: l], ours [bä: r]
[ä] - märr [mär:], ici [²h'är: e]
[ö:] - snö [snö:], söt [sö: t], snör [snö: r]
[ö] - poux [lâche :], d'abord [for_s : t], distribue [for_d'e : la]
Diphtongues
Les diphtongues sont marquées d'un trait de soulignement entre les deux signes vocaliques, par ex. automate [a_otom'a : t]
Inflexion de mot
Les formes flexionnelles des mots fléchis sont imprimées dans leur intégralité. Une exception concerne les compositions où les joints sont séparés par une ligne verticale - dans de tels cas, seule la courbure du suffixe est reproduite, par ex. karens | temps - temps. Les mots dans les classes de mots normalement infléchis qui, pour une raison quelconque, manquent d'inflexion sont marqués avec inflexible.
What's new in the latest 1.2.9.3
Informations Lexin Offline (Svensk Lexikon) APK
Vieilles versions de Lexin Offline (Svensk Lexikon)
Lexin Offline (Svensk Lexikon) 1.2.9.3
Lexin Offline (Svensk Lexikon) 1.2.9.2
Lexin Offline (Svensk Lexikon) 1.2.8.4
Lexin Offline (Svensk Lexikon) 1.2.8.2
Téléchargement super rapide et sûr via l'application APKPure
Un clic pour installer les fichiers XAPK/APK sur Android!