このBiblia Restaurada Completaについて
スペイン語で完全に真の用語で聖書を復元しました。
完全に復元された聖書には、真の用語の復元が含まれています。ジェイコブ/ヤアコフとのスーブリットの黎明以来、アバの標高にあります。
すべてのものをコントロールするエターナルは、イスラエルの全未来を知っています-私たちの追放、分散、そしてモシアッハによる統一を含みます。モシアッチが来ました、そして私たちは彼の忠実な使命の結果であり、肉体的にも精神的にも、12の部族から追放されたすべての信者の帰還です。
残されたコミュニティの増大するニーズを満たすために、完全に復元された聖書が必要でした。
私たちは力強く、一定して頻繁に努力した結果、永遠の意志を先延ばしにして、完全に復元された聖書を知らせることができないと判断しました。
彼は、更新されたYisraeliteの継承と、真のYisrael Familyの一部として彼らのchayimスタイルを生きたいと思っているMoshiach Yahshuaの多くの信者のアイデンティティを啓発し、確認する翻訳を望んでいました。
私たちがアバの命令に従うことに決めた後、世界で最初の完全な復元聖書は、素晴らしい生き生きとした現実となりました。
完全に復元された聖書のこのユニークな出版物のために、私たちは最初のブリットタナックのベーステキストとしてマソレティックテキストを使用しました。
その後、Masoreticの編集者が恥ずかしく操作した、明らかに反ヤシュアの修正を修正しました。
また、完全に復元された聖書では、これらの基本的な出典にTrueという名前を再挿入しています。
リニューアルしたブリットのための完全に復元された聖書では、高く評価され広く受け入れられている情報源をいくつか使用しました。
祈り深く考察し、研究した後、アラム語のペシッタなどの主要な情報源を使用しました。これは、更新された原稿であると考えられ、アラム語(バージョン)の優位性、シェムトブのマシュー、死海写本、セプトゥアギンタ、および多くの合法的な後期ギリシャの情報源からの協議。
Renewed Britはヘブライ語やアラム語などのユダヤ人の言語に触発されたと私たちが信じているため、相談された情報源のほとんどはセム語です。
完全に復元された聖書を出版する私たちの目的は、最初のファーストブリットで最初に登場したYHWHとヤーシュアの真の名前を最初に持ち上げ、宣言する翻訳をすべてのYisraelite信者に与えることです。ブリットは、信頼できるセム主義の歴史的情報源の1つであるアラム語のペシッタから直接更新されました。
追加の挿入は、彼の息子がこの世界に来たために名前が変更されない(出エジプト記3:14-15)セレスティアルアバの一貫性と不変性に基づいており、非常に誤解されていました。
最新バージョン 3.0.0 の更新情報
-Versículos destacados
-mejor la interfaz de la app
-mejor facilidad de lectura
-mejor rendimiento de la app