Kamus Al Quran 정보
꾸란의 용어는 일부 주석가의 해석으로 요약됩니다.
코란 번역에서 한 단어가 아랍어의 원래 의미와 일치하지 않는 경우가 종종 있습니다. 아랍어는 풍부한 어휘를 가지고 있기 때문에 때로는 인도네시아어와 동등한 단어를 찾기가 쉽지 않습니다.
이 응용 프로그램 데이터의 출처는 PTS에서 발행 한 Qur'an Dictionary Book에서 가져온 것입니다. 이슬람 SDN. 말레이어를 사용하는 말레이시아 BHD. 복사 과정에서, 원래의 책에서 fadhilah를 빼지 않고, 말레이어에는 인도네시아어로 쉽게 이해할 수 있도록 대체 할 말이 몇 개 있습니다. "좋은", "deria"에서 "sense", "askar"에서 "soldier", "meaning"에서 "meaning", "because"에서 "because"등
이 간단한 응용 프로그램이 코란의 거룩한 구절에 포함 된 숨겨진 의미를 항상 탐구하는 과학 검사의 갈증을 줄일 수 있기를 바랍니다.
특징 :
-관련 구절에 연결합니다.
-소셜 미디어에 공유하십시오.
-북마크.
-독서 역사.
-hijaiyah 문자를 기반으로 한 용어 시퀀스.
What's new in the latest 1.0
Last updated on 2019-02-24
v1.0
Kamus Al Quran의 오래된 버전
Kamus Al Quran 1.0
3.4 MBFeb 24, 2019