Mengenai 辞書なしで英語がスラスラ読める:ピーターラビット
Anda tidak memerlukan kamus kerana bahasa Jepun didahulukan dan anda melihat bahasa Inggeris setelah memahami maksudnya. Saya sering masuk Bahasa Inggeris. Setiap ayat pendek dan senang diingat. Tingkatkan Bahasa Inggeris anda dengan mudah!
■ Beatrix Potter
"Peter Rabbit" yang dapat membaca bahasa Inggeris dengan lancar tanpa kamus
Pemula berbahasa Inggeris pemula tahun 2 sekolah menengah rendah
Mari belajar bahasa Inggeris dengan kisah dongeng yang disukai oleh kanak-kanak dan wanita di seluruh dunia. Rabbit Peter adalah kekasih nakal besar. Arnab ibu sengaja pergi ke tempat di mana dia berkata "Jangan pergi", dan itu sangat menggelikan. Jadi apa yang berlaku pada Peter Rabbit?
Termasuk subbahagian / teks pesanan Jepun-Inggeris dari "Peter Rabbit's Story" dan "Benjamin Bunny's Story" dan teks asalnya dalam bahasa Inggeris sahaja.
[Membaca Bahasa Inggeris dengan lancar tanpa kamus: Ciri-ciri bahan pengajaran Bahasa Inggeris]
● [Bahasa Jepun → Bahasa Inggeris] Urutannya adalah Bahasa Jepun → Bahasa Inggeris, jadi Bahasa Inggeris sering dikenang. Juga, bahasa Jepun didahulukan, jadi anda tidak memerlukan kamus.
● [Pembahagian kecil] Oleh kerana kita akan meneruskan sambil membahagi sedikit demi sedikit, kita akan memasuki kepala.
● [Tinggalkan pesanan perkataan Bahasa Inggeris] Kerana terlintas dalam fikiran anda dalam susunan kata bahasa Inggeris, anda akan segera memperoleh bahasa Inggeris. Kata ganti relatif tidak diterjemahkan dari belakang. Ini adalah kaedah tafsiran serentak yang diterjemahkan dari awal ayat.
● [Kisah] Ini cerita, jadi anda tidak akan bosan walaupun anda melakukannya dalam jangka masa yang lama.
**************************
(Contoh teks)
"Peter Rabbit"
Pada suatu masa terdapat empat ekor arnab kecil, nama mereka adalah--
Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, dan Peter.
Mereka tinggal bersama ibu mereka di tebing pasir, di bawah akar pohon cemara yang sangat besar.
"Ayuh, semua orang" SEKARANG, anak-anakku, "" kata arnab ibu kepada Puan Arnab yang tua Suatu pagi,
"Anda mungkin pergi ke ladang dan ke lorong ladang atau di lorong, tetapi jangan pergi ke kebun Mr. McGregor: ayah anda, Bapa anda mengalami kemalangan di sana; dia dimasukkan ke dalam pai oleh Puan McGregor." "
"Ayo," SEKARANG berlari, jangan tersinggung. Aku akan keluar. ""
(Asal)
SEKALI ada empat Arnab kecil, dan namanya--
Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, dan Peter.
Mereka tinggal bersama Ibu mereka di tebing pasir, di bawah akar pohon cemara yang sangat besar. "SEKARANG, sayangku," kata Puan Arnab tua suatu pagi, "anda mungkin pergi ke ladang atau di lorong, tetapi jangan "Masuk ke kebun Mr. McGregor: Ayahmu mengalami kemalangan di sana; dia dimasukkan ke dalam pai oleh Puan McGregor."
"SEKARANG berlari, dan jangan tersinggung. Aku akan keluar."
What's new in the latest 1.0
Maklumat APK 辞書なしで英語がスラスラ読める:ピーターラビット
![APKPure ikon](https://image.winudf.com/v2/upload/images/icon.png/image.png?fakeurl=1&w=120)
Muat Turun Super Pantas dan Selamat melalui Apl APKPure
Satu klik untuk memasang fail XAPK/APK pada Android!