Di-Zi-Qui弟子規中法有聲書_4謹 TW-Fr
عن Di-Zi-Qui弟子規中法有聲書_4謹 TW-Fr
تنظيم التلاميذ: تعلم لتصبح رجل القاعدة الجيدة دي زي-كوي: directrices LIGNES صب جوده UNE بون personne
弟子規乃依據中國古聖先賢之教誨編纂而成,提供如何做一名好子女、好學生,並發展成一個好人、好父母、好朋友與好公民的準則。
Di Zi Gui écrit par les anciens sages chinois a fourni des lignes directrices leur permettant d'apprendre comment devenir un enfant et un étudiant profondément bon et, plus tard, un adulte responsable et juste, à la fois parent, ami et citoyen.
弟子規首先它教導我們該怎麼孝順父母和尊重敬愛我們的兄弟姊妹。然後它教我們在日常生活中,對所有人、事、物,要如何保持小心謹慎,要我們做一個有信用的人,教我們要相信古聖先賢的教誨。接著它教導我們應該要平等的去愛護一切眾生,要親近仁慈、有德行的人,向他們學習。我們必須先把自己本分內的責任都做到了,如還有剩餘的時間和精力,才可以更進一步學習研究文學藝術,來提升自己的精神生活品質。
Tout d'abord, Di Zi Gui nous enseigne à respecter et à aimer nos parents et à être gentil avec nos frères et sœurs. Deuxièmement, il nous enseigne la façon d'interagir avec les gens et de s’investir dans les tâches quotidiennes. Il nous apprend aussi à être une personne digne de confiance. En outre, il nous apprend à aimer tous les êtres et à être proche des gens gentils et vertueux. Ayant appris à faire tout cela, nous pourrons élargir nos horizons en étudiant les arts.
8 項主題 / 8 Sujets
1.總序/ Introduction
2.入則孝/ Le respect et l'amour de nos parents à la maison
3.出則弟/ Interagir avec les autres à l’extérieur de chez nous
4.謹/ Être pleinement conscient dans la vie quotidienne
5.信/ Être digne de confiance
6. 泛愛眾/ Aimer tous les êtres
7.親仁/ La proximité avec des gens gentils et vertueux
8.餘力學文/ Après avoir fait ce qui précède, on peut se consacrer aux Arts
What's new in the latest 1.0
معلومات Di-Zi-Qui弟子規中法有聲書_4謹 TW-Fr APK
الإصدارات القديمة لـ Di-Zi-Qui弟子規中法有聲書_4謹 TW-Fr
Di-Zi-Qui弟子規中法有聲書_4謹 TW-Fr 1.0
قم بتنزيل سريع وآمن بالغاية عبر تطبيق APKPure
قم بتثبيت ملفات XAPK/APK بنقرة واحدة على أندرويد!