Коран. Тафсир
O Коран. Тафсир
Kalam Sharif. Tłumaczenie znaczeń Kuran w języku rosyjskim.
Przedstawiono nowe skomentowane tłumaczenie znaczeń Czcigodnego Kurana na język rosyjski, dokonane pod auspicjami Duchowej Administracji Muzułmanów Republiki Tatarstanu. Tłumaczenie to jest efektem siedmiu lat zbiorowej pracy wykwalifikowanych specjalistów: filologów, imamów, nauczycieli islamskich instytucji edukacyjnych.
Przygotowując publikację, jako wskazówkę posłużyły wybitne przykłady krótkich interpretacji (tafsirów) Czcigodnego Koranu z przeszłości i teraźniejszości: „Tafsir al-Jalalein” imamów al-Mahalla i al-Suyuta, „Qur” majid ”szejka Mahmuda al-Ufi,„ Tafsir alwa-dzh al-muyassar ”szejka Muhammada Alego al-Sabuni. Ponadto w trakcie prac specjaliści SAM RT zwrócili się do autorytatywnych tafsirów takich autorów jak at-Tabari, al-Maturidi, Ibn Kathir, al-Qurtubi, al-Nasafi, al-Alusi itp. Autorytatywne komentarze były źródłem wszystkich notatek i wyjaśnień uczonych Ahlu-s-Sunna.
Autorzy w miarę możliwości starali się unikać przestarzałego i nadmiernie zawyżonego słownictwa i wyrażeń, a także zapożyczeń z języka cerkiewnosłowiańskiego, które są bogate we współczesnych rosyjskich przekładach. Umożliwiło to przede wszystkim przekazanie czytelnikowi rosyjskojęzycznemu jasnego i przystępnego określenia znaczeń Świętej Księgi we współczesnym języku rosyjskim, ponieważ Kuran dla muzułmanów jest przede wszystkim przewodnikiem po życiu. , a nie tylko literacki pomnik. Autorzy starali się także uniknąć błędów zawartych w istniejących przekładach Czcigodnego Kurana na język rosyjski. Tak więc głównymi mankamentami treści większości istniejących tłumaczeń są błędy semantyczne i kanoniczne - nadawanie Allahowi Wszechmogącemu niewłaściwych cech (przebiegłość, oszustwo) i nadawanie Mu znaczeń cielesności (ręce, oczy, afirmacje na tronie itp.), jak również opis proroków jako takich cech, z którymi nie można ich opisać zgodnie z wiarą muzułmańską.
Dla wygody czytelnika i ułatwienia zrozumienia znaczenia Koranu tekst utworu zawiera komentarze oddzielone nawiasami od dosłownego tłumaczenia. Tak więc transkrypcja Kur'anu na język rosyjski w odmianie DUM RT pozwala przekazać czytelnikowi nie tylko jego dosłowne znaczenie, ale także historyczne tło kulturowe, na którym spisano i wypowiadano tekst Świętej Księgi, niuanse, podteksty i metafory języka kurańskiego.
What's new in the latest 1.3.1
Informacje Коран. Тафсир APK
Stare wersje Коран. Тафсир
Коран. Тафсир 1.3.1
Superszybkie i bezpieczne pobieranie za pośrednictwem aplikacji APKPure
Jedno kliknięcie, aby zainstalować pliki XAPK/APK na Androidzie!