KJV Audio Bible hakkında
KJV Ses İncil - Kral James Versiyonu Ses İncil
Yetkili Versiyon (AV) veya Kral James İncili (KJB) olarak da bilinen King James Versiyonu (KJV), 1604'te başlayan ve 1611'de tamamlanan İngiltere Kilisesi için Hıristiyan İncil'in İngilizce çevirisidir. Kral James Versiyonu, Eski Ahit'in 39 kitabını, Apocrypha'nın 14 kitabını içeren bir ahitler arası bölümü ve Yeni Ahit'in 27 kitabını içerir.
İlk olarak King's Printer Robert Barker tarafından basıldı ve İngiliz Kilisesi yetkilileri tarafından onaylanan üçüncü İngilizce çeviri oldu. İlki Kral VIII. versiyon, İngiltere Kilisesi'nin bir hizbi olan Püritenler tarafından algılanan daha önceki çevirilerin sorunlarına yanıt olarak tasarlandı. Çeviri, "tarzının görkemi" ile dikkat çekiyor ve İngiliz kültürünün en önemli kitaplarından biri olarak tanımlanıyor. KJV Ses İncil Ücretsiz - King James Versiyonu Ses İncil
James, çevirmenlere, yeni versiyonun ecclesiology'ye uymasını ve İngiltere Kilisesi'nin piskoposluk yapısını ve onun atanmış bir ruhban sınıfına olan inancını yansıtmasını sağlamaya yönelik talimatlar verdi. Çeviri, tümü İngiltere Kilisesi üyesi olan 47 bilim adamı tarafından yapıldı. Dönemin diğer çevirilerinin çoğunda olduğu gibi, Yeni Ahit Yunanca'dan, Eski Ahit İbranice ve Aramice'den ve Apocrypha Yunanca ve Latince'den çevrilmiştir. Ortak Dua Kitabı'nda (1662), Yetkili Versiyonun metni, Mektup ve İncil okumaları için Büyük İncil metninin yerini aldı (ancak Coverdale'in Büyük İncil versiyonunu büyük ölçüde koruyan Zebur için değil) ve bu şekilde Kanun tarafından yetkilendirildi. Parlamentonun. KJV Ses İncil Ücretsiz
18. yüzyılın ilk yarısında, Mezmurlar ve İngiltere Kilisesi'nin Ortak Dua Kitabı'ndaki bazı kısa pasajlar dışında, Anglikan ve İngiliz Protestan kiliselerinde kullanılan İngilizce çeviri olarak Yetkili Versiyona etkili bir şekilde rakipsiz hale gelmişti. 18. yüzyıl boyunca, Yetkili Versiyon, İngilizce konuşan bilginler için standart kutsal metin versiyonu olarak Latince Vulgate'in yerini aldı. 19. yüzyılın başlarında basmakalıp baskının gelişmesiyle birlikte, İncil'in bu versiyonu tarihte en çok basılan kitap haline geldi, neredeyse tüm bu tür baskılar, Oxford'da Benjamin Blayney tarafından kapsamlı bir şekilde yeniden düzenlenmiş 1769'un standart metnini sunuyor ve neredeyse her zaman Apocrypha kitaplarını atlayarak. Bugün "King James Versiyonu" niteliksiz başlık, genellikle bu Oxford standart metninin kastedildiğini gösterir.
Tercümenin ilk baskısının başlığı "KUTSAL KUTSAL KİTAP, Eski Ahit'i İçeren VE YENİ: Orijinal dillerden yeni çevrilmiş: & Majestelerinin özel Emri tarafından özenle karşılaştırılmış ve revize edilmiş eski Tercümelerle" idi. Başlık sayfasında "Kiliselerde okunmak üzere tayin edildi" ifadesi yer alıyor.
Uzun yıllar boyunca çeviriye belirli bir isim vermemek yaygındı. 1651 tarihli Leviathan'ında Thomas Hobbes bundan Kral James'in Hükümdarlığının başlangıcında yapılan İngilizce Çeviri olarak bahsetti. 1761 tarihli bir "İncil'in İngilizce'ye Çeşitli Çevirilerinin Kısa Açıklaması", Büyük İncil'e bu adla atıfta bulunulmasına ve "Rhemish Ahit" adını kullanmasına rağmen, 1611 versiyonuna yalnızca yeni, eksiksiz ve daha doğru bir Çeviri olarak atıfta bulunur. " Douay-Rheims İncil versiyonu için. Benzer şekilde, beşinci baskısı 1775'te yayınlanan kjv audio bible free olan bir "İngiltere Tarihi", yalnızca İncil'in yeni çevirisinin, yani şu anda Kullanımda olanın 1607'de başladığını ve 1611'de yayınlandığını yazıyor.
What's new in the latest 3
KJV Audio Bible APK Bilgileri
KJV Audio Bible'in eski sürümleri
KJV Audio Bible 3
KJV Audio Bible 2
KJV Audio Bible 1.0
APK Uygulaması ile Süper Hızlı ve Güvenli İndirme
XAPK/APK dosyalarını Android'e yüklemek için tek tıkla!