關於قاموس عربي-بجاوي (بذاويت)
學習 Bejaweh 語言,任何 Budawis!
我在翻譯中提到了促使我翻譯字典的因素,其中最重要的可能有以下幾點:
Badawites - 語言 - 在顯著程度上保留了他們語音、字典和語法的力量,但這並不能否定他們面臨的危險,即這種文化的唯一寶庫是沙漠中男人和女人的乳房在高山上,這些數字隨著每天的日落而減少。除此之外,我們從這種文化的現實中註意到,那些搬到城市生活的人,以及那些在這些城市出生或長大並在這些城市長大的人,不再像他們的父母那樣懂他們的語言。它在那個天然水庫裡;我從所有這些中得出的結論是,文化損失的速度正在以極快的速度和全面的方式哀悼。
我在那裡指出,眾所周知,編寫任何語言都不過是謙虛和人們對此的同意,而這項工作仍然急需任何意見來糾正或評估它。並且我們編寫字典的方式與我們從用阿拉伯字母書寫巴達維特人的文本中學到的方式存在差異,因為我們建議了一些閱讀這些文本的人不熟悉的聲音的符號。
我們注意到,翻譯的文本並沒有涵蓋所有語言,這背後或許是當時編寫字典的目的。
我們注意到字典中提到的許多名稱、表達和詞彙在我們中間不再使用,或者它們的使用現在已經減少了,如果你沒有忘記的話。我們不相信作品完美無缺,我們認為這部作品是一個嚴肅的、好的、合適的條目,它鼓勵每個人根據自己的能力和知識列出未被監控的 Badawi 單詞列表。
正如我在翻譯時解釋的那樣,有必要寫一個指南,以幫助讀者閱讀文本然後吸收材料。
最新版本1.0.0的更新日誌
Last updated on 2022年06月24日
أول إطلاق
قاموس عربي-بجاوي (بذاويت) APK信息
在APKPure安全快速地下載APK
APKPure 使用簽章驗證功能,確保為您提供無病毒的 قاموس عربي-بجاوي (بذاويت) APK 下載。
قاموس عربي-بجاوي (بذاويت)歷史版本
قاموس عربي-بجاوي (بذاويت) 1.0.0
2022年06月24日42.5 MB