關於English Sambali Tagalog
三語英語 - Sambali - 字典 TAP 和 SIL 之間的合作夥伴關係
在三描禮士省北部的五個城鎮(伊巴、帕勞伊格、馬辛洛克、坎德拉里亞和聖克魯斯)和最南部的邦阿西南省 (Infanta) 城鎮,約有 70,000 人使用桑巴爾語。
傳統上,桑巴爾語是用基於西班牙語的正字法編寫的。 1988 年,隨著這本三語詞典的首次印刷,引入了新的 Sambal 正字法。離菲律賓很近。 1985 年 4 月,國家語言研究所批准使用這種新的正字法。
Sambal 正字法有 14 個輔音和 3 個元音:a、b、k、d、g、h、i、l、m、n、ng、o、p、r、s、t、w。在這本詞典中還有一個聲門塞音,中間帶有連字符(例如 mag-atap “小心”,ba-yo “new”)。
壓力在每個參巴詞中都很重要。在這本詞典中,重音只寫在“快”字中,即在單詞的最後一個音節上有重音的單詞,例如(2)和(4)。所有其他單詞都說“慢”,這意味著重音在倒數第二個音節上,例如(1)和(3)。這些倒數第二個音節的重音沒有標記。在示例(2)中,最後一個音節在最後一個音節上有一個重讀標記,在示例(3)中,最後一個音節有一個最後的聲門塞音標記,在示例(4)中,在最後一個音節上有一個重讀標記結合最後聲門停止的標記。
沒有聲門停止哈拉“喇叭”的倒數第二重音
沒有聲門停止的最後重音 halá “你敢!”
聲門停 lakò “商品”的倒數第二重音
最後重音與聲門停止 lakô “many”
在字典中,首先給出英語術語,然後是 Sambal,然後是菲律賓語。菲律賓語表達並不總是對 Sambal 詞的精確翻譯,而是以一種自然的菲律賓語方式賦予英語的含義。
值得懷念的是,這個項目最初是在 1979 年 Sangunian Panlalawigan nin Zambales 的禮物幫助下完成的。一路上有很多人幫助使這本詞典更準確。特別感謝加拿大的 Patricia Luyks 小姐和美國的 Elizabeth Tenney 小姐檢查英語單詞的意思,感謝八打雁利帕市的 Neri Zamora 小姐檢查字典中的他加祿語計數器部分。
縮寫
縮寫。縮寫
形容詞形容詞
副詞。副詞
藝術。文章
共軛連詞
前任。例子
n.名詞
編號。數字
過去式
pl。複數
準備。介詞
編。進行時態
代名詞。代詞
SG。單數
五、動詞