PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu

PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu

Pak Appz
07/08/2018
  • 20.4 MB

    Tamaño de archivo

  • Android 4.1+

    Android OS

Acerca del PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu

Una aplicación exclusiva PARA 30 para memorizar fácilmente pequeñas Surah recitadas en Namaz.

Una aplicación exclusiva de 'Juz 30' para la memorización fácil y rápida de pequeñas Surah recitadas en Namaz (Salat o salah o Salaah o Salaat).

El Sagrado Corán es una recopilación de las revelaciones verbales dadas al Santo Profeta Muhammad (saw) durante un período de veintitrés años. El Sagrado Corán es el Libro Sagrado o las Escrituras de los musulmanes. Establece para ellos la ley y los mandamientos, los códigos para su comportamiento social y moral, y contiene una filosofía religiosa integral. El idioma del Corán es el árabe.

Además de su nombre propio, el Corán también es conocido por los siguientes nombres: al Kitab The Book, al Furqan (The Discrimination): al Dhikr (The Exposition); al Bayan (La explicación); al Burhan (El argumento); al Haqq (La verdad); al Tanzil (La Revelación); al Hikmat (La Sabiduría); al Huda (La Guía); al Hukm (El juicio); al Mau'izah (La advertencia); al Rahmat (La Misericordia); al-Noor (La luz); al-Rooh (la palabra).

El Sagrado Corán se divide en treinta partes iguales, también conocidas como treinta PARA (capítulos). En esta aplicación puedes recitar el 30 PARA (capítulo) con traducción palabra por palabra en urdu.

Esta aplicación contiene Juz Amma (último capítulo del Corán desde Surah 78 a Surah 114) y Al-Fatiha. Cada sura se muestra con su verso original (en árabe) y también con su traducción en urdu.

Una aplicación exclusiva de 'Juz 30' para la memorización fácil y rápida de pequeñas Surah recitadas en Salat / salah / namaz.

Todos creemos que el Sagrado Corán es el Libro de Alá revelado al Profeta Muhammad (Sallal Lahu Alaihi Wa Sallam) y que continuará hasta el fin del mundo para amonestar y guiar a toda la humanidad, independientemente de la nación, el país, el tiempo y espacio. No es solo una fuente de recuerdo y guía para los creyentes, sino también una misericordia curativa.

Corán Majeed Lafz Ba Lafz con urdu Tarjuma (Traducción), dictado por Hakimul Ummat Hazrat Maulana Ashraf Ali Thanvi Sb. Esta es la nueva y única forma de aprender la traducción auténtica de Urdu palabra a palabra del glorioso Corán. Cada palabra árabe está encuadrada con el significado urdu debajo de él.

Un juzʼ (árabe: جُزْءْ, plural: أَجْزَاءْ ajzāʼ, que literalmente significa "parte") es una de treinta partes (también llamadas Para - پارہ) de diferentes longitudes en las que se divide el Corán.

El juzʼ más comúnmente memorizado es juzʼ ‘amma, el trigésimo juzʼ, que contiene los capítulos (sūrah) 78 a 114, con la mayoría de los capítulos más cortos del Corán. Juzʼ ‘amma se nombra, como la mayoría de los ajzāʼ, después de la primera palabra de su primer verso (en este caso, capítulo 78).

Urdu

La primera traducción urdu del Corán fue hecha por Shah Abdul Qadir, quien era hijo de Shah Abdul Aziz Dehlawi. Una de las traducciones auténticas del Corán en urdu fue realizada por Ahmed Raza Khan Barelvi y se llamó Kanzul Iman. Molana Ashiq Elahi Merathi también tradujo el Corán en urdu. Tafseer e Merathi es una traducción reconocida de Corán junto con tarsier y Shan e Nazool en urdu por Ashiq Ilahi Bulandshahri, en 1961 Mafhoom-ul-Quran por Ghulam Ahmed Perwez e Irfan-ul-Qurʻan una traducción por Muhammad Tahir-ul- Qadri también es una traducción al urdu del Corán. [Mutalaeh Qurʻan مطالعہ قرآن] por ABDULLAH, 2014, es una traducción al urdu.

Sindhi

Akhund Azaz Allah Muttalawi (Urdu: آخوند أعزاز الله) fue un teólogo musulmán de Sindh. Se considera que Akhund Azaz es la primera persona que tradujo el Corán del árabe al sindhi. más tarde fue traducido al idioma sindhi por el imán Abul Hassan bin Mohammad Sadiq Al-Sindhi Al-Ma

Hindi y Gujarati

Kanzul Iman también fue traducido al hindi, seguido de bengalí y gujarati.

Lenguas indonesias

El Corán también se ha traducido al acehnese, buginés, gorontalo, javanés, sundanés e indonesio de Indonesia, el país musulmán más poblado del mundo.

bengalí

Girish Chandra Sen, un misionero de Brahmo Samaj, fue la primera persona en producir una traducción completa del Corán al idioma bengalí en 1886, aunque Amiruddin Basunia hizo una traducción incompleta en 1808.

Mostrar más

Novedades más recientes 1.0

Last updated on 07/08/2018
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Mostrar más

Vídeos y capturas de pantalla

  • PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu Poster
  • PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu captura de pantalla 1
  • PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu captura de pantalla 2
  • PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu captura de pantalla 3
  • PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu captura de pantalla 4
  • PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu captura de pantalla 5

Información de PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu APK

Última Versión
1.0
Categoría
Educación
Android OS
Android 4.1+
Tamaño de archivo
20.4 MB
Desarrollador
Pak Appz
Disponible en
Descargas seguras y rápidas de APK en APKPure
APKPure utiliza verificación de firmas para garantizar descargas de PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu APK libres de virus para ti.

Versiones Antiguas de PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu

APKPure icono

Descarga rápida y segura a través de APKPure App

¡Un clic para instalar archivos XAPK/APK en Android!

Descargar APKPure
thank icon
We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.
Learn More about Policies