PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu
دربارهی PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu
برنامه منحصر به فرد PARA 30 برای حفظ آسان سوره های کوچک تلاوت شده در نماز.
برنامه اختصاصی "جوز 30" برای حفظ آسان و سریع سوره های کوچک تلاوت شده در نماز (صلوات یا صلاح یا صلوات یا صلوات).
قرآن کریم تلفیقی از مکاشفه های کلامی است که طی یک دوره بیست و سه سال به پیامبر اکرم (ص) داده شده است. قرآن کریم کتاب مقدس یا کتاب مقدس مسلمانان است. این قانون و احکام را برای آنها وضع می کند ، کدهایی برای رفتارهای اجتماعی و اخلاقی آنها و شامل یک فلسفه جامع دینی است. زبان قرآن عربی است.
علاوه بر نام مناسب آن ، قرآن با نامهای زیر نیز شناخته شده است: ال كتاب كتاب ؛ الفرقان (تبعیض): ال ذكر (نمایشگاه)؛ البیان (توضیحات)؛ ال برهان (استدلال)؛ الحق (حقیقت)؛ التنزیل (مکاشفه)؛ ال حکمت (خرد)؛ الهودا (راهنما)؛ الحکم (حکم)؛ المعویزه (هشدار)؛ الرحمت (رحمت)؛ النور (نور)؛ الروح (کلمه).
قرآن کریم به سی بخش مساوی تقسیم می شود که به عنوان سی PARA (فصول) نیز شناخته می شود. در این برنامه می توانید 30 PARA (فصل) را با ترجمه کلمه به کلمه به زبان اردو تلاوت کنید.
این برنامه شامل Juz Amma (آخرین فصل قرآن از سوره 78 تا سوره 114) و الفاتحه است. هر سوره با آیه اصلی خود (به زبان عربی) و همچنین با ترجمه آن به زبان اردو نمایش داده می شود.
برنامه اختصاصی "جوز 30" برای حفظ آسان و سریع سوره های کوچک تلاوت شده در صلوات / صلاح / نماز.
همه ما بر این باوریم که قرآن کریم کتابی است که به پیامبر اکرم (صلی الله علیه و آله و سلم) نازل شده است ، و این است که ، تا پایان جهان به توصیه و راهنمایی کل بشریت ، صرف نظر از ملت ، کشور ، زمان و فضا. این نه تنها منبع یاد و راهنمایی برای مؤمنان بلکه یک رحمت شفابخش است.
قرآن مجید لافز با لافز با urdu Tarjuma (ترجمه) ، ترجمه Hakimul Ummat حضرت مولانا اشرف علی Thanvi Sb.This روش جدید و منحصر به فرد یادگیری ترجمه معتبر کلمه به کلمه اردو با شکوه. هر کلمه عربی جعبه ای است با معنی اردو زیر آن
a juzʼ (عربی: جُزْءْ ، جمع: أَجْزَاءْ ajzāʼ ، به معنای واقعی کلمه به معنی "بخشی") یکی از سی بخش (همچنین به آن پارا - پارہ نیز گفته می شود) با طول های مختلفی که قرآن در آن تقسیم شده است.
بیشترین خاطره انگیز juzʼ ma amma ، 30 ژوئیه است که حاوی فصول (سارا) 78 تا 114 ، با اکثر کوتاه ترین فصل های قرآن است. Juzʼ ma amma ، مانند اکثر Ajzāʼ ، پس از کلمه 1 آیه 1 خود نامگذاری شده است (در این مورد فصل 78).
اردو
اولین ترجمه اردو از قرآن توسط شاه عبدالقادر ، که فرزند شاه عبدالعزیز دهلاوی بود ، انجام شد. یکی از ترجمه های معتبر قرآن به زبان اردو توسط احمد رضا خان بارلیوی انجام شد و به نام کانزول ایمان نامگذاری شد. مولانا اشقی الهی مراتی نیز قرآن را به اردو ترجمه کرد. تفسیر مراتی ترجمه ای مشهور از قرآن به همراه تارسیر و شان نازول به زبان اردو توسط اشقی ایلاهی بولاندشاهری ، در سال 1961 مافیوم القرآن توسط غلام احمد پرویز و همچنین عرفان القوران ترجمه ای از محمد طاهر اول- قدری همچنین یک ترجمه اردو از قرآن است. [Mutalaeh Qurʻan مطالعہ قرآن] توسط عبدالله ، 2014 ، ترجمه اردو است.
سندی
آخوند عزاز الله مختلوی (اردو: آخوند أعزاز الله) یک متکلمان مسلمان اهل سند بود. آخوند آزاز نخستین کسی است که قرآن را از عربی به سندی ترجمه کرده است. بعداً توسط امام ابوالحسن بن محمد صدیق السیندحی آل ما به زبان سندی ترجمه شد
هندی و گجراتی
Kanzul ایمان نیز به هندی ترجمه شد و پس از آن بنگالی و گجراتی.
زبانهای اندونزیایی
قرآن نیز به Acehnese ، Buginese ، Gorontalo ، جاوه ، ساندنس و اندونزیایی اندونزی ، پرجمعیت ترین کشور مسلمان جهان ترجمه شده است.
بنگالی
جیرش چاندرا سن ، مبلغ برهمو سماج ، اولین کسی بود که ترجمه کامل قرآن را به زبان بنگالی در سال 1886 تولید کرد ، اگرچه ترجمه ناقص توسط امیر الدین باسونیا در سال 1808 انجام شد.
جدیدترین 1.0 چه خبر است
اطلاعات PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu APK
نسخههای قدیمی PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu
PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu 1.0
دانلود فوق سریع و ایمن از طریق برنامه APKPure
برای نصب فایل های XAPK/APK در اندروید با یک کلیک!