Terjemahan Bahasa Perancis ke Bahasa Inggeris Terjemahan Bible 1996
Kami telah, dalam terjemahan Alkitab, dikaji oleh J. F. Ostervald, satu versi yang asalnya bergabung dengan orang-orang Reformasi, dan sejarah dengan orang-orang gereja-gereja Perancis kita. Lidahnya telah sampai ke hari ini bahawa semua khutbah, ahli teologi, kontroversial dan katekis kami. Petikan-petikan beliau telah memenuhi semua karya Protestan selama tiga abad. Beberapa kali dikaji dan diperbetulkan, dari Olivetan ke Ostervald, dia memperoleh nama terakhir ini dengan nikmat yang tidak dapat diterima, mengambil tempatnya di semua kuil kami, semua rumah kami, dalam semua kenangan, dan tidak pernah berhenti mulai dari itu menjadi yang paling ditawarkan dan yang paling diminta, walaupun pada masa ini dan sejak penyebaran terjemahan baru dengan harga yang rendah. Ini sebenarnya versi gerejak dan popular yang sebenar dan hanya kami. "Https://www.lueur.org/bible/versions/ostervald.html"