Dịch thuật Kinh Thánh tiếng Pháp sang tiếng Anh năm 1996
Chúng ta có, trong bản dịch Kinh Thánh, được J. F. Ostervald duyệt lại, một phiên bản có nguồn gốc hợp nhất với những người cải cách, và lịch sử với những người trong các nhà thờ Pháp của chúng ta. Lưỡi của ông đã đến ngày nay của tất cả các bài giảng, nhà thần học, nhà tranh luận và giáo lý viên của chúng tôi. Các trích dẫn của ông đã lấp đầy tất cả các tác phẩm Tin Lành trong ba thế kỷ. Nhiều lần được xem xét và sửa chữa, từ Olivetan cho đến Ostervald, bà đã mua lại dưới cái tên cuối cùng này một quyền lợi vô song, đã diễn ra trong tất cả các ngôi chùa, tất cả nhà của chúng tôi, trong mọi kỷ niệm, và không bao giờ ngừng từ đó trở đi là cả hai được cung cấp nhiều nhất và được yêu cầu nhiều nhất, ngay cả vào thời điểm này và kể từ khi khuếch tán các bản dịch mới với giá thấp. Nó thực sự là phiên bản giáo hội thực sự và duy nhất của chúng tôi. "Https://www.lueur.org/bible/versions/ostervald.html"