เกี่ยวกับ Коран. Перевод Э. Кулиева
คัมภีร์กุรอานฉบับแปลและเสียง E. Kuliev (ด้วยการตีความของ al-Saadi และ Ibn Qasir)
การแปลความหมายของอัลกุรอาน Kuliev ปัจจุบันเป็นอัลกุรอานรัสเซียสุดท้ายที่ตีพิมพ์เป็นภาษารัสเซียและเป็นคำแปลภาษารัสเซียเพียงฉบับเดียวที่ได้รับอนุมัติจากกระทรวงกิจการอิสลามแห่งราชอาณาจักรซาอุดิอาระเบีย และยังเป็นคำแปลเดียวที่ได้รับการอนุมัติและเผยแพร่โดย King Fahd Publishing Complex (Medina) คอมเพล็กซ์แห่งนี้เชี่ยวชาญในการตีพิมพ์อัลกุรอานไม่เพียง แต่ในภาษาอาหรับเท่านั้น แต่ยังแปลเป็นภาษาต่าง ๆ ของโลกด้วย ผู้เขียนการแปลคือผู้สมัครของปรัชญา E.R. Kuliev ซึ่งเป็นนักแปลที่รู้จักกันดีของ Hadith จากภาษาอาหรับเป็นภาษารัสเซียและผู้เขียนกว่า 50 monographs การแปลและบทความในด้านประวัติศาสตร์และปรัชญาของศาสนาอิสลามปรัชญาสังคมและศาสนาเปรียบเทียบ เริ่มแปลความหมายของอัลกุรอาน Kuliev ศึกษาและวิเคราะห์คำแปลของอัลกุรอานเป็นภาษารัสเซียอย่างถี่ถ้วน เนื่องจากข้อบกพร่องและข้อดีของผู้เขียนคนก่อนหน้าและให้เครดิตแก่พวกเขา Guliyev ได้แปลความหมายของอัลกุรอานของเขา สิบปีอุทิศ Elmir Kuliev กับเรื่องยากนี้ นักวิชาการด้านศาสนศาสตร์เชื่อว่าการแปลนี้แปลความหมายของอัลกุรอานได้อย่างแม่นยำที่สุด
การตีความอัลกุรอานนั้นเขียนขึ้นโดย Sheikh Abd ar-Rahman bin Nasir al-Sa'di นักวิชาการและนักวิชาการกฎหมายอิสลาม งานทางวิทยาศาสตร์อย่างลึกซึ้งนี้เป็นหนึ่งในการตีความที่มีชื่อเสียงที่สุดและเป็นที่ยอมรับของอัลกุรอานในโลกอิสลาม หนังสือเล่มนี้เป็นของแท้มาก - เมื่อมันถูกสร้างขึ้นผู้เขียนส่วนใหญ่อาศัยข้อความของคัมภีร์อัลกุรอานเองเช่นเดียวกับหะดีษของท่านศาสดาโมฮัมเหม็ด (อัลเลาะห์อาจอวยพรเขาและยินดีต้อนรับ) และงบของสหายของเขา อย่างไรก็ตามแม้จะมีอนุสาวรีย์และความซับซ้อนที่ชัดเจน แต่ "การตีความ" นั้นเขียนด้วยภาษาที่ง่ายและเข้าใจได้และสามารถเข้าถึงผู้อ่านกลุ่มใหญ่ได้
Tafsir Ibn Kathir ที่อาศัยสุนัตของท่านศาสดาเป็นที่สองในความสำคัญหลังจาก tafsir al-Tabari ใน tafsir ของเขาอิบัน Qasir พยายามที่จะตีความข้อของอัลกุรอานพึ่งพาบทอื่น ๆ และสุนัตและงบของ Messenger ของอัลเลาะห์ - มูฮัมหมัด อ้างอิงถึงสุนัตใด ๆ เขาพยายามที่จะชี้ให้เห็นห่วงโซ่ของเครื่องส่งสัญญาณของเขาและตรวจสอบความถูกต้องของหะดีษนี้ และดังนั้นจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับการศึกษาของสุนัต Ibn Qasir (700-774 AH) เป็น fakih นักประวัติศาสตร์และผู้วิจารณ์อัลกุรอาน เขาใช้ชีวิตส่วนใหญ่ในดามัสกัสที่ซึ่งเขาศึกษากับนักวิทยาศาสตร์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในยุคของเขา
What's new in the latest 4.0
ข้อมูล Коран. Перевод Э. Кулиева APK
Коран. Перевод Э. Кулиева รุ่นเก่า
Коран. Перевод Э. Кулиева 4.0
Коран. Перевод Э. Кулиева 3.9
Коран. Перевод Э. Кулиева 3.7
Коран. Перевод Э. Кулиева 3.6
การดาวน์โหลดที่รวดเร็วและปลอดภัยเป็นพิเศษผ่านแอป APKPure
คลิกเพียงครั้งเดียวเพื่อติดตั้งไฟล์ XAPK/APK บน Android!