免費的英語聖經應用程序
免費的聖經聖經音頻和書籍應用程序,同時保持asv 1901的準確性,nasb試圖渲染現代英語的語法和術語。對這些動詞給予了特別的關注,使英語讀者盡可能接近原始希臘文和希伯來文的含義。在1995年,更新了文件,以便更好地理解和更流暢的閱讀。 1995年聖經門戶上的新美國標準聖經匹配新聞。新的美國標準聖經更新 - 1995年更容易閱讀:老英語和你等的步驟已經更新為現代英語。由於過去20年的意義變化而可能被誤解的詞和短語已經被更新為當前的英語。具有困難的詞序或詞彙的詞已被重新編碼英語作為smooth.sentences開始與往往我已經回到英語更好,承認古代和現代語言之間的風格差異英語。原來的希臘語和希伯來語沒有英文標點符號,在許多情況下,現代英語標點符號代替原文。在其他一些情況下,並且由當時或根據上下文要求的不同詞語翻譯,當原始語言的詞語允許這樣的翻譯時,比以前更準確:最近對希臘新約最古老和最好的手稿的研究得到了修訂,並且更新了一些步驟以更加忠實於原始手稿。對平行的段落進行了比較和審查。具有廣泛含義的動詞被重新翻譯一些步驟來更好地說明它們在上下文中的使用。然而,更新的nasb不是為了改變而變化的翻譯。最初的鼻祖經受了時間的考驗,變化被保持在最低限度,以承認新的美國標準聖經設定的標準。更新的鼻祖繼續傳統的原始希臘語和希伯來語直譯的nasb毫不妥協。文本的變化一直保持在鎖匠基金會四重目的所要求的嚴格的參數範圍內。對更新的鼻祖進行貢獻的翻譯和顧問是保守的聖經學者,他們在聖經的語言,神學或其他高等學位上都有博士學位。他們代表了各種宗派背景。繼續傳統:最初的英文版已經贏得了聖經最準確的英文翻譯的聲譽。最新版本的nasb將傳統的nasb作為聖經的真實翻譯,揭示了原稿的實際內容。 - 不僅僅是翻譯者認為他們的意思。新的國際版新的國際版(niv)國王詹姆斯版(kjv)新的美國標準聖經(nasb)世界英語聖經(網絡)新的國王詹姆斯版(nkjv)