Giới thiệu về Forbidden gospels and epistles
các sách phúc âm và thư tín bị đàn áp của bản di chúc ban đầu của chúa giêsu
Một số Phúc âm và Thư tín được coi là không phù hợp để đưa vào Kinh điển. Những văn bản này là những bài viết hấp dẫn, cung cấp những hiểu biết sâu sắc về thần học và xã hội.
Thư của Barnabas là một thư tín bằng tiếng Hy Lạp gồm 21 chương, được bảo tồn hoàn chỉnh trong Codex Sinaiticus thế kỷ thứ 4, nơi nó xuất hiện ở cuối Tân Ước. Nó khác với Tin Mừng của Barnabas.
Phúc âm Barnabas là một “phúc âm” phi kinh điển được viết bởi Sứ đồ Barnabas, một câu chuyện kể về cuộc đời của Chúa Giê-su được kể một cách độc đáo từ góc nhìn của người Hồi giáo (mặc dù không hoàn toàn phù hợp về mặt thần học với Cơ đốc giáo hoặc Hồi giáo). Được chứng minh bằng hai văn bản đã biết (bằng tiếng Ý và tiếng Tây Ban Nha, văn bản sau chỉ có được qua một phần phiên âm), các học giả thường đặt thời điểm sáng tác của nó vào khoảng thế kỷ 14 sau Công Nguyên và xem nó như một tác phẩm gốc kết hợp các tài liệu trước đó, điều thú vị là bắt nguồn từ các nguồn khác ngoài bản Vulgate tiếng Latinh được sử dụng phổ biến nhất vào thời điểm đó.
Hai văn bản phần lớn giống nhau, và bản dịch ở đây dựa trên bản dịch tiếng Ý do Lonsdale và Laura Maria Roberts Ragg dịch năm 1907, bao gồm các tiêu đề chương cho 27 chương đầu tiên (bản thảo dường như hoàn chỉnh về mặt văn bản, nhưng với tài liệu xung quanh, bao gồm cả lời nói đầu, vẫn đang trong quá trình sáng tác).
Ứng dụng cung cấp cho người dùng khả năng chọn ngẫu nhiên một câu nói riêng lẻ để suy ngẫm, cũng như khả năng chọn một câu nói riêng lẻ theo tiêu đề, tìm kiếm toàn bộ văn bản của tài liệu để tìm những câu nói có chứa một từ cụ thể và tất nhiên, xem toàn văn của tài liệu.
Để ủng hộ “quyền phán xét riêng” và “quyền tự do của Cơ đốc giáo mà nhờ đó Đấng Christ đã giải phóng chúng ta;” đổ thêm dầu vào ngọn lửa điều tra, và trong lò thử thách của sự tìm hiểu sâu sắc, làm tan chảy vàng của tôn giáo thuần túy, thứ cặn bã của phát minh của con người; kháng cáo khỏi các tòa án sai lầm về Chức Tư tế có thể sai lầm, và khôi phục lại trạng thái ban đầu của Di chúc bị cắt xén của Đấng Cứu Rỗi; cũng để khuyến khích tất cả những người suy nghĩ tha thiết tìm kiếm không phải một phần mà là toàn bộ Kinh thánh, nếu họ nghĩ rằng trong đó họ sẽ tìm thấy cuộc sống vĩnh cửu;
Tranh chấp thẩm quyền của những Giáo hội thiếu nhân từ, hay cãi vã và ngu dốt, những người đầu tiên đàn áp các sách phúc âm và thư tín này; và tôi tranh luận với những người kế thừa Công giáo và Tin lành của họ, những người đã loại họ ra khỏi Tân Ước mà họ là một phần trong đó; và được các Giáo hội Nguyên thủy tôn kính trong suốt bốn trăm năm đầu tiên của Kỷ nguyên Thiên chúa giáo.
Để đảm bảo những Phúc âm và Thư tín này nhận được sự quan tâm nghiêm túc và không thành kiến, mà chúng có quyền được hưởng, ngang bằng với những sách hiện được chính quyền Giáo hội bảo trợ, tôi sẽ đề cập ngắn gọn đến thời kỳ đáng hổ thẹn đó trong Biên niên sử Giáo hội La Mã, khi Tân Ước bị cắt xén, và nghề linh mục đã được sử dụng để loại trừ những cuốn sách này khỏi các trang của nó.
What's new in the latest 1.4
Thông tin APK Forbidden gospels and epistles
Phiên bản cũ của Forbidden gospels and epistles
Forbidden gospels and epistles 1.4
Forbidden gospels and epistles 1.3
Forbidden gospels and epistles 1.2
Forbidden gospels and epistles 1.1
Tải xuống siêu nhanh và an toàn thông qua Ứng dụng APKPure
Một cú nhấp chuột để cài đặt các tệp XAPK/APK trên Android!