Gospel of Mary Magdalene সম্পর্কে
মেরি ম্যাগডালিনের সম্পূর্ণ বিদ্যমান গসপেল
মেরির গসপেল বার্লিন নস্টিক কোডেক্সে পাওয়া যায় (বা প্যাপিরাস বেরোলিনেনসিস 8502, যেহেতু নস্টিক গ্রন্থের এই প্রাচীন সংগ্রহটি সংরক্ষণাগারের কারণে লেবেল করা হয়েছে)। এই অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ এবং ভালভাবে সংরক্ষিত কোডেক্সটি দৃশ্যত ঊনবিংশ শতাব্দীর শেষভাগে উচ্চ মিশরের আখমিমের কাছে কোথাও আবিষ্কৃত হয়েছিল। এটি 1896 সালে একজন জার্মান পণ্ডিত ডক্টর কার্ল রেইনহার্ড কায়রোতে কিনেছিলেন এবং তারপরে বার্লিনে নিয়ে গিয়েছিলেন।
বইটি (বা "কোডেক্স", যেমন এই প্রাচীন বইগুলিকে বলা হয়) সম্ভবত চতুর্থ শতাব্দীর শেষের দিকে বা পঞ্চম শতাব্দীর শুরুতে অনুলিপি করা হয়েছিল। এটিতে তিনটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ প্রাথমিক খ্রিস্টান নস্টিক গ্রন্থের কপ্টিক অনুবাদ রয়েছে: মেরির গসপেল, জনের অ্যাপোক্রিফোন এবং যীশু খ্রিস্টের সোফিয়া। গ্রন্থগুলি নিজেরাই দ্বিতীয় শতাব্দীর এবং মূলত গ্রীক ভাষায় রচিত। (গত শতাব্দীর একাডেমিক লেখায়, এই কোডেক্সটিকে পরিবর্তনশীল এবং বিভ্রান্তিকরভাবে পণ্ডিতরা "বার্লিন নস্টিক কোডেক্স", "আখমিম কোডেক্স", পিবি 8502 এবং বিজি 8502 হিসাবে উল্লেখ করেছেন)।
নস্টিক শাস্ত্রের এই প্রাচীন সংগ্রহের আবিষ্কারের গুরুত্ব সত্ত্বেও, দুটি বিশ্বযুদ্ধ সহ বেশ কয়েকটি দুর্ভাগ্য 1955 সাল পর্যন্ত এর প্রকাশনা বিলম্বিত করেছিল। ততক্ষণে প্রাচীন নস্টিক লেখাগুলির বৃহৎ নাগ হাম্মাদি সংগ্রহও উদ্ধার করা হয়েছিল। এটি পাওয়া গেছে যে এই কোডেক্সের দুটি পাঠ্যের অনুলিপি - জন এর অ্যাপোক্রিফোন এবং যিশু খ্রিস্টের সোফিয়া -ও নাগ হাম্মাদি সংগ্রহে সংরক্ষিত ছিল। বার্লিন নস্টিক কোডেক্সের পাঠ্যগুলি অ্যাপোক্রিফোন অফ জন এবং সোফিয়া অফ যিশু খ্রিস্টের অনুবাদগুলিকে সহায়তা এবং বৃদ্ধি করতে ব্যবহৃত হয়েছিল কারণ সেগুলি এখন নাগ হাম্মাদি লাইব্রেরিতে প্রকাশিত হয়েছে।
তবে আরও গুরুত্বপূর্ণ, কোডেক্সটি মেরির গসপেলের সবচেয়ে সম্পূর্ণ বেঁচে থাকা খণ্ডটি সংরক্ষণ করে (যেমন পাঠ্যটির নাম পাণ্ডুলিপিতে দেওয়া হয়েছে, যদিও এটি স্পষ্ট যে এই নামটি মেরি সেই ব্যক্তি যাকে আমরা ম্যারি অফ ম্যাগডালা বলি)। পৃথক গ্রীক সংস্করণ থেকে গসপেল অফ মেরির আরও দুটি ছোট টুকরো পরে নিম্ন মিশরের অক্সিরহিঞ্চাসে প্রত্নতাত্ত্বিক খননে আবিষ্কৃত হয়েছিল। (থমাসের গসপেলের টুকরোগুলিও এই প্রাচীন স্থানে পাওয়া গিয়েছিল; অক্সিরহিঙ্কাস সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য থমাসের অক্সিরহিঙ্কাস এবং গসপেল পৃষ্ঠাটি দেখুন।) এই প্রাচীনত্বের একটি পাঠ্যের তিনটি খণ্ড খুঁজে পাওয়া অত্যন্ত অস্বাভাবিক, এবং এইভাবে প্রমাণিত হয় যে মেরির গসপেল প্রারম্ভিক খ্রিস্টীয় সময়ে ভালভাবে বিতরণ করা হয়েছিল এবং একটি মূল গ্রীক এবং একটি কপটিক ভাষা উভয় অনুবাদে বিদ্যমান ছিল।
দুর্ভাগ্যবশত গসপেল অফ মেরির বেঁচে থাকা পাণ্ডুলিপিটি 1 থেকে 6 পৃষ্ঠা এবং 11 থেকে 14 পৃষ্ঠার অনুপস্থিত -- পৃষ্ঠাগুলিতে 4 অধ্যায় পর্যন্ত পাঠ্যের অংশগুলি এবং 5 থেকে 8 অধ্যায়ের অংশগুলি অন্তর্ভুক্ত ছিল। মেরির গসপেলের বর্তমান পাঠ্য , যেমন বার্লিন নস্টিক কোডেক্সে পাওয়া যায়, নীচে উপস্থাপন করা হয়েছে। পাণ্ডুলিপি পাঠ শুরু হয় 7 পৃষ্ঠায়, একটি প্যাসেজের মাঝখানে।
* পুরো স্ক্রীন মোডে.
* ইংরেজি অনুবাদে গসপেল অফ মেরির সম্পূর্ণ সংস্করণ।
* পৃষ্ঠা অ্যানিমেশন সহ লেআউট ব্যবহার করা সহজ এবং সহজ।
* বিভিন্ন ধরনের কাস্টমাইজযোগ্য থিম থেকে বেছে নিন।
What's new in the latest 1.92
Gospel of Mary Magdalene APK Information
Gospel of Mary Magdalene এর পুরানো সংস্করণ
Gospel of Mary Magdalene 1.92

APKPure অ্যাপের মাধ্যমে অতি দ্রুত এবং নিরাপদ ডাউনলোড করা হচ্ছে
Android-এ XAPK/APK ফাইল ইনস্টল করতে এক-ক্লিক করুন!