Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies

Über NuSimi

Ihre Quelle für Wissen über Muttersprachen

NuSimi, ursprünglich SimiDic, ist das erste kostenlose/offene elektronische Wörterbuch für Android-Mobilgeräte. Die App wurde entwickelt, um die Vitalität der Muttersprachen über Mobiltelefone zu erhalten und das Lernen und den literarischen Gebrauch dieser Sprachen zu fördern. Es enthält 30 Wörterbücher von 11 indianischen Sprachen.

Für Studenten, Reisende und die breite Öffentlichkeit ist NuSimi das perfekte Tool, das keine Internetverbindung benötigt, um zu funktionieren. Laden Sie es auf Ihr Handy herunter und nehmen Sie es mit, wohin Sie wollen!

AYMARA:

• F. Layme (2011) Diccionario Bilingüe: Aymara-Castellano, 5a ed.

• S. Callo, Diccionario Aymara-Castellano y Castellano-Aymara „KAMISARAKI“, 2a ed.

• UMSATIC, Glosario de nuevos términos aimaras.

• L. Bertonio (1612) Vocabulario de la Lengua Aymara.

• Mindest. Edu. Peru (2005) Yatiqirinaka Aru Pirwa, Qullawa Aymara Aru.

• ILCNA (2021) Aru Pirwa Aymara.

AYMARA-QUECHUA-GUARANÍ:

• Min.Edu.Bolivia (2004) ARUSIMIÑEE: castellano, aymara, guaraní, qhichwa.

GARANTIE:

• Comité HABLE Guaraní (1996) Rɨru Ñaneñee, 2a ed.

• Ortiz y Caurey (2011) Diccionario etimológico y etnográfico.

MAPUCHE:

• Mapuche Wixaleyiñ (2013) Mapuche-Castellano-Vokabular.

MOCHÓ (MAYA):

• A. Guzmán (2004) Handbuch Mochó.

MOJEÑO IGNACIANO:

• ILC „Salvador Chappy Muibar“ (2021) Diccionario Mojeño Ignaciano.

MOJEÑO TRINITARIO:

• ILC „José Santos Noco Guaji“ (2021) Taechirawkoriono Vechjiriiwo Trinranono.

MOSETÉN:

• OPIM, UMSS und PROEIB Andes (2011) Kirjka pheyakdye’ tïmsi’ tsinsi’khan kastellanokhan.

MOVIMA:

• Bildung. Interkulturelle Bilingüe-Movima (2007) Diccionario Movima.

QUECHUA:

• AMLQ (2005) Qheswa–Español–Qheswa: Simi Taqe, 2a ed.

• T.Laime et al. (2007) Iskay simipi yuyayk’ancha, 2a ed.

• D. González Holguín (1608) Vocabvlario de la Lengva General de todo Perv.

• R. Cerrón-Palomino (1994) Quechua Sureño: Diccionario Unificado.

• AMLQ Apurímac (2007) Apurimaqpaq Runasimi Taqe.

• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi.

• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi.

• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw.

• Herrero y Sánchez (1983) Diccionario quechua cochabambino contemporáneo.

• ILCNQ (2018) Qhichwa simipirwa: Diccionario de la Nación Quechua.

QUECHUA-AYMARA:

• Franciscanos y Min.Edu.Perú (1905/1998) Diccionario Políglota Incaico: Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash und Aymará.

TAKANA:

• CIPTA, UMSS und PROEIB Andes (2011) Mimi butsepi Takana-Kastillanu, Kastillanu-Takana.

TSIMANE’ (Chimané):

• Bildung. Interkulturelle Bilingüe-Tsimane’ (2007) Diccionario Tsimane’.

URU:

• K. Hannß (2013) Vokabular Uru (Uchumataqu).

NuSimi bedeutet „meine Sprache“, von „nu“ (mein) in Mojeño/Arawak und „simi“ (Sprache) in Quechua, denn die Sprache, die wir sprechen, ist ein wesentlicher Teil unserer Identität und Kultur, und wir sollten es nicht sein durch moderne Technologie von unseren Muttersprachen entfremdet. Wenn Sie andere Wörterbücher kennen, die wir in NuSimi aufnehmen können, kontaktieren Sie uns bitte.

„Nu“ aus Mojeño/Arawak wird wie das englische Wort „gnu“ (mit einem stummen g) ausgesprochen und wir teilen die Freie-Software-Prinzipien des GNU-Projekts. „Nu“ wird auch wie „neu“ ausgesprochen und NuSimi ist eine neue Version unserer SimiDic-App, die 2011 erstellt wurde. Wir haben den Code von Java auf Kotlin geändert und es funktioniert in Android 5-12.

NuSimi hat eine kostenlose/Open Source GPL 3.0+-Lizenz und sein Code ist unter https://github.com/KetanoLab verfügbar, damit Sie ihn verbessern und an Ihre Bedürfnisse anpassen können. Es enthält Simidic Builder zum Importieren zusätzlicher Wörterbücher im StarDict-Format. Die App ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen KetanoLab (www.ketanolab.com) und dem Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas (ILLA).

Eigenschaften:

* Interaktive Suchen während der Eingabe von Wörtern

* Lieblingswörter können zum schnellen Nachschlagen gespeichert werden

* Verwendung von regulären ASCII-Buchstaben zur Suche nach Buchstaben mit diakritischen Zeichen wie ä und ñ

* Schnelle Anzeige der Suchergebnisse

* Wörterbücher können online heruntergeladen und offline verwendet werden

Übersetzung wird geladen...

Zusätzliche APP Informationen

Aktuelle Version

NuSimi Update anfordern 1.0.0.2

Von hochgeladen

nguyễn huỳnh nghị

Erforderliche Android-Version

Android 5.0+

Available on

Erhalt NuSimi auf Google Play

Mehr anzeigen

Was ist neu in der neuesten Version 1.0.0.2

Last updated on May 26, 2022

- Fixed search functionality for ä in aymara.
- Fixed translations for Ayamara and Qichwa.

Mehr anzeigen

NuSimi Screenshots

Kommentar wird geladen...
Sprachen
Abonnieren Sie APKPure
Erhalten Sie als der Erste den Zugang zu Vorabversionen, Neuigkeiten und Anleitungen der besten Android-Spiele und -Apps.
Nein, danke
Anmeldung
Erfolgreich abonniert!
Sie haben jetzt APKPure abonniert.
Abonnieren Sie APKPure
Erhalten Sie als der Erste den Zugang zu Vorabversionen, Neuigkeiten und Anleitungen der besten Android-Spiele und -Apps.
Nein, danke
Anmeldung
Erfolg!
Sie sind jetzt unseren Newsletter abonniert.