Use APKPure App
Get பகவத் கீதை old version APK for Android
Gita - Mahakavi Bharathi vertaling
Gita werd gezegd aan wie? Levensstandaard voor de ouderen, niet de manier waarop het werd verteld om te zoeken naar de akte. De jonge studenten bestudeerden in de race is niet om te zeggen dat de goeroe.
Staande in het midden van het leven, om te leven, om te vechten voor het leven werd een verantwoordelijke man gezegd.
Gita Heer zei man
God zei tegen man, de heer Reading
Het is een term die man heeft verteld de man pls.
In tegenstelling tot andere mythologische itikacankalaip Gita Heer zei man.
De Bhagavad Gita is de taal peyarkkappat in de wereld in meerdere talen. Oost-Indische Compagnie was de eerste vertaling van de Gita in het Engels. Ammolipeyarppu boek Warren Hastings (Warren Hastings) die het voorwoord van het Engels heerser "in het Verenigd Koninkrijk op een moment dat India in India Gita ontpopt verliezen kontuvaruman de in het Verenigd Koninkrijk principes, maar het Verenigd Koninkrijk is menmaiyurru voor altijd", zei hij
In vertalingen van de Bhagavad Gita vertaling van Mahakavi Bharati tamilil meest bekende, is zonder twijfel de meest cirappanatumakum hulp. Cetaraminri expressie ligt ten grondslag aan de parallelle vertalen Bharti innoruvaraic kan niet zeggen.
Iedereen die wil pakavatkitaiyaip uitgangspositie te lezen, zonder tekst, eenvoudig, dicht bij de bron materiaal dat is nuttiger om te beginnen met de vertaling van Sule.
Zonder de beschrijving van commentatoren, root of scripting, wat betekent dat slechts een reeks van close reading, en vervolgens om te gaan vilakkankalukkuc commentatoren, met inbegrip van een boek, pls helpen om ons begrip van de empirische taal te verdiepen.
Gezien dit, tot nu toe alleen beschikbaar op het internet Bharti proloog de vertaling van de Bhagavad Gita, Indian Independence Day als een geschenk muluvativattai SKV Apps India trots in openbaring. Dit is slechts de vertaling van het voorwoord geschreven door Bharti, beschouwd als een van de meest opmerkelijke, maar nulakave boekje, is onderzocht. U hoeft niet te zeggen over de vertaalfunctie.
Iedereen die het lezen van deze vertaling wordt verricht Bharati Krishna-Arjuna dichter zonde in gesprekken, vragen te stellen wanneer u teveel rechts Arjuna, normaliteit en kennis te nemen consumeren, als de Bhagavad Gita, die van nature gaat naar een later interpolatie porulillamal in het argument zijn. Andere Upanishads die zich in de guru-cita gesprekken, de vragen van de discipel, de toon van de zonde, familieleden, naaste medewerkers en als de man tegen de leer, die vragen hebben, stellen zichtbaar zonde is het verschil tussen de moeite waard, een dergelijk argument is geen geldig ceppukkacu zelfs luiers iets aan te tonen dat.
Ondanks deze inspanningen die we hebben genomen, waren er fouten enkakilum arulkurntu is dat zij zich aan ons te openbaren.
- SKV Apps India
Last updated on Nov 13, 2021
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Geüpload door
Shay Shay
Android vereist
Android 4.4+
Categorie
Melden
பகவத் கீதை
Bhagavad geetha i7.0 by VenDigs Media
Nov 13, 2021