偽中国語 [Translate App]
36.0 MB
Bestandsgrootte
Android 5.0+
Android OS
Over 偽中国語 [Translate App]
Kan converteren en vertalen van Japans naar nep-Chinees! Gemakkelijke communicatie
Een unieke applicatie die “Japans omzet in nep-Chinees” is nu beschikbaar!
Gebruik het om met vrienden te chatten of gebruik het op SNS om je gesprekken leuker te maken!
Belangrijkste kenmerken
Eenvoudige bediening: typ gewoon Japans en het wordt onmiddellijk omgezet in nep-Chinees!
Realtime conversie: stressvrij ontwerp dat kan worden gebruikt zodra u de app opent.
Realtime conversie: stressvrij ontwerp dat kan worden gebruikt zodra u de app opent.
Hoe te gebruiken
Open de app. 2.
Typ Japans. 3.
De tekst die is omgezet/vertaald in nep-Chinees verschijnt onderaan!
Aanbevolen voor
Mensen die het gesprek met vrienden en familie levendiger willen maken.
Mensen die wat buzz willen creëren op sociale netwerksites.
Mensen die op een ongedwongen manier van humor willen genieten.
Wat is nep-Chinees?
Vals Chinees is een humoristische manier om jezelf uit te drukken door Japanse zinnen te manipuleren zodat ze klinken of op Chinees lijken.
Het is een speelse stijl die geen echte Chinese grammatica of woorden gebruikt, maar Japanse woorden verandert zodat ze ‘als’ Chinees klinken.
De belangrijkste kenmerken van deze stijl zijn als volgt
Kenmerken
1. uitgebreid gebruik van Kanji-tekens*.
Kanji-tekens zijn voornamelijk afkomstig uit Japanse zinnen en zijn met elkaar verbonden om ze er Chinees uit te laten zien.
- Voorbeeld: “Het is een mooie dag vandaag, nietwaar? →Voorbeeld: “Het is een mooie dag vandaag.
2. verander hiragana en katakana in vereenvoudigde karakters en uitspraak
Vervang hiragana en katakana door vereenvoudigde karakters of Chinese klanken.
- Voorbeeld: “Bedankt” → “Bedankt, bedankt.
3. vereenvoudiging van de grammatica
Verkort en vereenvoudig zinnen op een Chinese manier, zonder rekening te houden met de Japanse grammatica.
- Voorbeeld: “Ik ga naar school. →Voorbeeld: “Ik ga naar school.
Gebruik
1. als grap of grap
Gebruikt in gesprekken met vrienden of op sociale netwerksites om een vleugje humor toe te voegen. 2.
2. als licht amusement
Het is niet te verwarren met echt Chinees, maar om van een beetje plezier te genieten.
Waarschuwingen
Omdat dit geen echt Chinees is, mag het niet worden gebruikt in formele communicatie of culturele situaties.
Zelfs als het voor humoristische doeleinden wordt gebruikt, is het belangrijk om rekening te houden met de persoon of situatie.
Vals Chinees moet worden genoten met respect voor de cultuur en taal, en mag alleen worden beschouwd als een vorm van “plezier!
Pseudo-Chinees vanuit academisch perspectief
Pseudo-Chinees kan academisch worden geanalyseerd als onderdeel van sociolinguïstiek of media- en cultuurstudies. Deze vorm van expressie is een creatieve daad gebaseerd op imitatie of wijziging van taal en wordt besproken in relatie tot culturele en taalkundige stereotypen, humorproductiemechanismen en sociale identiteitsvorming.
Hieronder volgt een samenvatting van het academische perspectief.
---.
1. definitie en kenmerken van pseudo-Chinees
Pseudo-Chinees is een vorm van ‘pseudotaal’ die ontstaat door het imiteren of wijzigen van Chinese klanken, grammatica en geschreven uitdrukkingen op basis van het Japans. Het creëert opzettelijk een Chinees-achtig uiterlijk door Japanse zinnen te veranderen in een vereenvoudigde vorm waarin Chinese karakters centraal staan, ongeacht de normen en betekenissen van de oorspronkelijke Chinese taal.
Functies
Significante conversie: Japanse kana-tekens worden geëlimineerd ten gunste van Chinese karakters en fonetische transcripties in Chinese stijl.
- Afkorting: verwijder Japanse deeltjes en vervoegingen, zodat alleen de woordvolgorde en woorden in Chinese stijl overblijven.
- Creatieve aanpassing: creatie van niet-bestaande “like”-uitdrukkingen.
What's new in the latest 0.1.0
偽中国語 [Translate App] APK -informatie
Oude versies van 偽中国語 [Translate App]
偽中国語 [Translate App] 0.1.0
Supersnel en veilig downloaden via de APKPure-app
Eén klik om XAPK/APK-bestanden op Android te installeren!