About Varaždinska Biblija
Varaždin بائبل - واحد کروشین ترجمہ "لفظ کے بدلے لفظ" کے اصول کے مطابق کیا گیا ہے۔
- واحد کروشین ترجمہ "لفظ کے بدلے لفظ" کے اصول کے مطابق کیا گیا ("سوچ کے لیے سوچ" نہیں)
• بائبل کے متن کی بہتر تفہیم کے لیے شامل کیے گئے تمام الفاظ ترچھے الفاظ میں لکھے گئے ہیں۔
• مترجمین کے مذہبی نظریات کو مسلط کرنے سے گریز کیا گیا۔
- اصل زبانوں سے براہ راست ترجمہ کیا گیا: عبرانی، آرامی اور یونانی۔
• پرانے عہد نامے کے لیے اصل: Masoretic متن
• نئے عہد نامہ کے لیے اصل: قبول شدہ متن (Textus Receptus)
- خدا کے نام کے احترام میں، چار حرف YHVH کا ترجمہ رب کے طور پر کیا جاتا ہے۔
• اس کا ترجمہ پرانے عہد نامے کے یونانی ترجمے، Septuagint میں اسی طرح کیا گیا ہے۔
• خدا کے نام کا ترجمہ کرنے کا یہ طریقہ دنیا کی زبانوں میں تمام روایتی ترجمے کے بعد کیا گیا۔
• چونکہ حرف عبرانی زبان میں نہیں لکھے جاتے ہیں، اس لیے خدا کا نام نامعلوم ہے: "یہوواہ" غلط ہے، اور "یہوواہ" من مانی ہے۔
v2
• دوسرے ایڈیشن کا متن
v1.1
• انفرادی ابواب دیکھنے کے دوران پیدا ہونے والی غلطیاں درست کی گئیں۔
• کتاب کے پہلے کھولے ہوئے باب پر واپس آتے ہوئے اسکرین کو موڑتے وقت پیش آنے والے مسئلے کو حل کیا گیا۔
What's new in the latest 2.1.4
Otklonjeni problemi koje su korisnici prijavili.
Varaždinska Biblija APK معلومات
کے پرانے ورژن Varaždinska Biblija
Varaždinska Biblija 2.1.4
Varaždinska Biblija 2

APKPure ایپکےذریعےانتہائی تیزاورمحفوظڈاؤنلوڈنگ
Android پر XAPK/APK فائلیںانسٹالکرنےکےلیےایککلککریں!