نيف الكتاب المقدس مجانا تحميل
نيف الكتاب المقدس مجانا تحميل بدأ يقول: في عام 1956 مع تشكيل لجنة مصغرة لدراسة قيمة إنتاج الترجمة في لغة مشتركة للشعب الأمريكي. وقد بدأ المشروع رسميا بعد اجتماع في عام 1965 في كلية الثالوث المسيحي في بالوس هايتس، إلينوي، الكنيسة المسيحية البروتستانتية، الرابطة الوطنية للإنجيليين، ومجموعة من العلماء الدوليين. "لجنة ترجمة الكتاب المقدس" أولي يتكون من E. ليزلي كارلسون، إدموند Clowney، رالف ايرل، الابن، بيرتون L. غودارد، R. يرد هاريس، إيرل S. Kalland، كينيث Kantzer، روبرت ه. Mounce، تشارلز ف. فايفر، تشارلز كالدويل رايري، فرانسيس ر ستيل، جون ه STEK، JC فينجر، ستيفن جورج باين، ومارتن Woudstra. وقد تم اختيار جمعية الكتاب المقدس نيويورك (الآن Biblica) للقيام بهذه الترجمة. صدر العهد الجديد في عام 1973 وكامل الكتاب المقدس تقرر إنتاج نسخة من العهد الجديد باللغة الإسبانية مع لقب الدوري سانتا الكتاب المقدس لل، نويفا فيرسي؟ ن انترناسيونال (كثيرا ما يختصر NVI) وإن كان في هذه النقطة في عام 1978. في عام 1979 واستند هذا الإصدار فقط على الترجمة الإنجليزية السابقة من المخطوطات التاريخية. يحتوي إصدار اللغة الإنجليزية خضع لتنقيح طفيف في عام 1984. في عام 1990 لجنة على ترجمة الكتاب المقدس برئاسة د. رن؟ أجريت باديلا ولوسيانو خاراميو ترجمة من المخطوطات التاريخية مباشرة إلى الإسبانية من شواهد على حد سواء، وتجاوز الإنجليزية تماما وإنتاج كامل الاسباني NVI الكتاب المقدس في عام 1999. ويعتزم وقد توقف 1997 الطبعة الإنجليزية على اللغة شاملة. و"سهل القارئ نسخة، نسخة القارئ العالمية الجديدة (NIrV)، وصدرت في عام 1996؛ كانت مكتوبة على مستوى القراءة الصف الثالث. طبعة الإنجليزية المنقحة بعنوان اليوم النسخة العالمية الجديدة (TNIV) أصدرت العهد الجديد مارس 2002، مع كامل نشرت الكتاب المقدس فبراير 2005. وفي عام 2011، أطلق سراح نسخة محدثة. التحديث معدلة و إسقاط بعض من لغة محايدة بين الجنسين في TNIV، جنبا إلى جنب مع تغييرات أخرى. وتم تناول أيضا القضايا متعدية مع رسائل بولس. وقال كيث دانبي، الرئيس والمدير التنفيذي لBiblica يتحدث عن TNIV أنها فشلت في إقناع هناك حاجة الناس التنقيحات والتقليل من ولاء القراء لطبعة 1984. وتألفت المجموعة الترجمة الأساسية من خمسة عشر علماء الكتاب المقدس باستخدام العبرية، الآرامية، والنصوص اليونانية التي كانت لإنتاج نص اللغة الإنجليزية أكثر حداثة من نسخة الملك جيمس الهدف. أخذت الترجمة عشر سنوات وشارك فيها فريق من أكثر من 100 عالم. من الولايات المتحدة الأمريكية، كندا، المملكة المتحدة، أستراليا، نيوزيلندا، وجنوب أفريقيا. نطاق تلك التي شملت شارك في الاجتماع العديد من الطوائف المختلفة مثل الأنجليكانيين، جمعيات الله، انجيلي، مسيحي البروتستانتية واللوثرية والمشيخية. ويقول: هو توازن بين كلمة مقابل كلمة وأو الحرفي والعبارة التي كتبها ترجمة هذه العبارة يعتقد الفكر مقابل. ساعدت الاكتشافات الأثرية واللغوية الحديثة في فهم الممرات التي كانت تقليديا يصعب ترجمتها. تم الابقاء عموما هجاء مألوفة من الترجمات التقليدية. الكتاب المقدس تطبيق مجاني يقول:، الصوت الكتاب المقدس يقول: يقول الوحي التطبيق الكتاب المقدس يقول الوحي: الكتاب المقدس تحميل مجاني، يقول: يقول الوحي: الكتاب المقدس حاليا مجانا، يقول: حاليا مجانا الكتاب المقدس مع الصوت، يقول: الكتاب المقدس التطبيق الحرة، يقول: الصوت الكتاب المقدس مجانا، ودراسة واقع عملي يقول: الكتاب المقدس مجانا الكتاب المقدس عالم انتقد بروس متزجر إضافة فقط إلى إرميا 7:22 حتى الآية تصبح "لأنه عندما احضرت آبائكم نيف الكتاب المقدس مجانا تحميل Tag: Bible App Free NIV, audio bible NIV, niv bible app, niv bible free download, NIV , niv bible free offline , niv bible free offline with audio , niv bible free app , niv audio bible free , life application study bible niv free