کتاب مقدس جدید کینگ جیمز نسخه NKJV برنامه صوتی کتاب مقدس
نسخه جدید کینگ جیمز نسخه NKJV برنامه صوتی کتاب مقدس NKJV که در سال 1975 توسط ناشران توماس نلسون سفارش داده شد، 130 محقق محترم کتاب مقدس، رهبران کلیسا و مسیحیان غیر روحانی به مدت هفت سال برای ایجاد ترجمه کاملاً جدید و مدرن از کتاب مقدس تلاش کردند، در عین حال ترجمه ای که خلوص و خلوص را حفظ کند. زیبایی سبک شاه جیمز اصلی. این ترجمه با وفاداری تسلیم ناپذیر به متون اصلی یونانی، عبری و آرامی، جدیدترین تحقیقات در باستان شناسی، زبان شناسی و مطالعات متنی را به کار می گیرد. نسخه جدید کینگ جیمز یک ترجمه فوق العاده غنی و دقیق از کتاب مقدس است. از آنجایی که این ترجمه کلاسیک در آزمون زمان و بررسی دقیق بسیاری مقاومت کرده است، نوشتن یادداشتهای مطالعه همراه با آن امتیاز بالایی بود. در طول فرآیند گنجاندن نظرات، به وضوح در کل متن فرو رفتم. هر چه بیشتر آن را مطالعه می کردم، عمیق تر به یکپارچگی آن اعتماد می کردم. این متن ارزشمند را به شدت توصیه می کنم. NKJV در سال 1975 توسط ناشران توماس نلسون راه اندازی شد. یکصد و سی محقق محترم کتاب مقدس، رهبران کلیسا، و مسیحیان غیر روحانی به مدت هفت سال با هدف به روز رسانی واژگان و دستور زبان پادشاه جیم کار کردند. مردانی که دعوت شدند دستورالعمل های NKJV را تهیه کردند. هدف مترجمان آن، به روز رسانی واژگان و دستور زبان نسخه کینگ جیمز، با حفظ سبک کلاسیک و زیبایی ادبی نسخه اصلی 1611 KJV بود. 130 مترجم به وفاداری تسلیم ناپذیر به متون اصلی یونانی، آرامی و عبری از جمله طومارهای دریای مرده اعتقاد داشتند. همچنین برای اکثر انجیل های جدید کینگ جیمز، شرح رویدادها، تاریخچه هر کتاب، و فرهنگ لغت اضافه شده و تطابق به روز شده مورد توافق قرار گرفت. با توجه به مقدمه NKJV، NKJV از نسخه 1967/1977 اشتوتگارت کتاب Biblia Hebraica برای عهد عتیق استفاده می کند، با مقایسه های مکرر با نسخه Ben Hayyim Mikraot Gedolot منتشر شده توسط Bomberg در 1524-1525، که مورد استفاده قرار گرفت. برای نسخه کینگ جیمز هم متن عهد عتیق NKJV Audio و هم متن KJV از متن ben Chayyim (معروف به متن Masoretic) آمده است. با این حال، نسخه 1967/1977 اشتوتگارت کتاب Biblia Hebraica که توسط NKJV مورد استفاده قرار گرفت، از نسخه خطی قبلی (نسخه خطی لنینگراد B19a) نسبت به نسخه KJV استفاده می کند. نسخه جدید کینگ جیمز همچنین از Textus Receptus ("متن دریافت شده") برای عهد جدید استفاده می کند، درست همانطور که نسخه اصلی کینگ جیمز استفاده کرده بود. همانطور که در پیشگفتار توضیح داده شد، یادداشتهای ستون مرکزی تغییراتی را از Novum Testamentum Graece (تعیین NU پس از Nestle-Aland و United Bible Societies) و متن اکثریت (تعیین شده M) تایید میکنند.