Mengenai Біблія українською (Турконяк)
Terjemahan moden Alkitab untuk kanak-kanak, kanak-kanak dan orang dewasa dalam bahasa Ukraine
Gereja-gereja Ukraine telah menggabungkan usaha terjemahan mereka untuk mencipta terjemahan Firman Tuhan yang moden dan diterima umum.
Oleh itu, pada tahun 1997, penterjemah yang diketuai oleh Archimandrite Rafail Turkoniak menyelesaikan terjemahan Perjanjian Baru.
Terjemahan Perjanjian Lama telah disiapkan pada tahun 2007. Pada tahun 2011, versi cetakan Bible Baru telah dikeluarkan.
Bible Ukraine LXX
Terjemahan Alkitab Ostrog oleh Raphael Turkoniak
Pada tahun 1975, Joseph (Buta) mendekati Rafail Turkonyak dengan permintaan untuk menghasilkan terjemahan Perjanjian Lama dan Baru daripada teks Slavik.
iaitu daripada Bible Ostrog.
Kerja pada terjemahan ini berlangsung lebih daripada 30 tahun.
Terjemahan Alkitab Ostrozka hanya diterbitkan pada tahun 2006, yang mana pada tahun 2007 Rafail Turkonyak telah dianugerahkan Hadiah Kebangsaan Taras Shevchenko Ukraine.
Pendapat tentang keperluan untuk terjemahan baru Alkitab (dari teks Yunani asal, dan bukan dari teks Slavik, seperti yang berlaku dengan Alkitab Ostrog)
dalam bahasa Ukraine moden muncul sejurus selepas penubuhan Persatuan Bible Ukraine pada tahun 1991,
ia telah dikemukakan oleh presiden pertama UBT, Doktor Teologi Yakiv Dukhonchenko, dan disokong hangat oleh naib presiden UBT ketika itu,
penulis Borys Tymoshenko, Setiausaha Agung UBT Pavlo Stavniychuk dan semua ahli komposisi pertama Lembaga Pusat UBT.
Atas inisiatif Lembaga, Persatuan merayu kepada ketua-ketua semua Gereja Kristian yang merupakan sebahagian daripada UBT pada masa itu,
dengan berkat terjemahan - Patriark pertama Kyiv dan Seluruh Ukraine dari Gereja Ortodoks Ukraine Patriarchate Kyiv Mstislav (Skrypnyk),
ketua Gereja Evangelical Christians-Baptists of Ukraine, doktor teologi Yakov Dukhonchenko, uskup kanan Gereja Kristian Iman Evangelical Ukraine,
doktor kehormat teologi Mykola Melnyk, dan presiden Gereja Kristian Advent Hari Ketujuh
di Ukraine oleh Mykola Zhukalyuk — dan menerima berkat yang tulus untuk memulakan terjemahan bahasa Ukraine lengkap baharu Bible daripada bahasa asal.
Selepas menyemak pencalonan penterjemah yang mungkin, Lembaga Pusat meluluskan sebagai penterjemah seorang paderi, doktor teologi,
Profesor Rafail Turkoniak, yang memulakan kerja terjemahan pada Disember 1992. Pada Jun 1995, ia telah siap sepenuhnya
terjemahan literal Perjanjian Baru, dan pada Julai 1997 - Perjanjian Lama. Walau bagaimanapun, masih terdapat kerja pengesahan yang besar di hadapan,
menyunting dan menambah baik teks terjemahan baharu Bible. Dari 1994 hingga 2003, jabatan penterjemahan UBT diketuai oleh naib presiden kedua UBT,
doktor falsafah dan teologi, profesor Dmytro Stepovyk, yang, bagi pihak Lembaga Pusat dan presiden ketika itu
UBT melibatkan Mykola Melnyk, seorang pakar dalam bahasa klasik purba, khususnya Yunani kuno, untuk menyemak dan mengedit terjemahan baharu.
doktor sains filologi, profesor Lesya Zvonska-Denysyuk, serta pakar dari Akademi Sains Kebangsaan dan universiti Ukraine.
Bantuan nasihat, kuratorial dan material yang banyak telah disediakan oleh United Bible Societies.
Khususnya, perunding mereka ialah penterjemah Alkitab yang berpengalaman - Dr. David Clark (Bauia Siagk), Dr. Anthony Abela (Apipopu AЬеІa)
dan Dr. Kees de Blois (Keez y Vioise) melakukan usaha besar untuk memastikan terjemahan itu diluluskan oleh masyarakat dunia
dan memenuhi piawaian antarabangsa untuk terjemahan Bible. Secara umum, semua gereja Kristian di Ukraine menyumbang kepada terjemahan ini tanpa pengecualian.
Ahli Lembaga Pusat UBT mengambil bahagian dalam setiap peringkat penyediaan dan penyuntingan terjemahan. Akhirnya,
setiap kakitangan dan sukarelawan UBT dengan kerja tanpa pamrih mereka menyumbang kepada kejayaan pelaksanaan kerja yang sangat bertanggungjawab dan terhormat ini.
Hanya pada 21 Jun 2011, pembentangan terjemahan baharu Bible ke dalam bahasa Ukraine daripada bahasa Yunani kuno telah diadakan di ibu negara Ukraine.
What's new in the latest 1.0.42
Maklumat APK Біблія українською (Турконяк)
Versi lama Біблія українською (Турконяк)
Біблія українською (Турконяк) 1.0.42
Біблія українською (Турконяк) 1.0.37
Біблія українською (Турконяк) 1.0.34
Біблія українською (Турконяк) 1.0.32

Muat Turun Super Pantas dan Selamat melalui Apl APKPure
Satu klik untuk memasang fail XAPK/APK pada Android!