Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies

Over Egyptian Arabic Dictionary

Het alledaagse Egyptische woordenboek

Arabisch is de officiële taal van Egypte en Egyptisch Arabisch is het gesproken dialect van het Arabisch dat door Egyptenaren wordt gebruikt

Egyptisch Arabisch, plaatselijk bekend als het Egyptische informele dialect, Masri, is het meest prestigieuze en meest gesproken dialect in Egypte.

Egyptisch Arabisch is de eerste taal van 92 miljoen Egyptenaren. Egypte is het dichtstbevolkte land in de Arabische wereld en daarom is het Arabisch het meest gesproken Arabische dialect.

Egyptisch Arabisch wordt begrepen door bijna alle 300 miljoen Arabische sprekers ter wereld, dankzij de Egyptische film- en media-industrie. Het wordt voornamelijk in Egypte gesproken, maar in veel landen beluisterd.

Egyptian Arabic heeft veel vergelijkbare kenmerken als Modern Standard Arabic (MSA). Het is ook beïnvloed door een aantal andere talen, waaronder het Koptisch (de taal van het pre-islamitische Egypte, dat nu meestal in koptische christelijke religieuze contexten wordt gebruikt), Turks (Egypte was 500 jaar lang een deel van het Ottomaanse rijk), Frans en meer recent Engels.

Woordenschat in het Egyptisch Arabisch is meestal gebaseerd op standaard Arabisch, maar leent ook woorden uit het Koptisch, Turks, Frans en Engels. Voorbeelden:

  • ‘Ah’ = ‘yes’ (oorsprong: Koptisch)
  • ‘ōda’ = ‘room’ (herkomst: Turks)
  • ‘asansir’ = ‘lift’ (oorsprong: Frans)
  • ‘yisantar’ = ‘centreren (iets)’ (oorsprong: Engels)
  • Geluiden verschillen in sommige gevallen van MSA. Een van de meest onderscheidende kenmerken van het dialect is het gebruik van het geluid g (zoals in ‘gum’) voor de letter ج in plaats van het geluid j (zoals in ‘jam’). In de fonetiek betekent dit dat ɡ - een stemhebbende velaire stop, wordt gebruikt in plaats van j - een palato-aveolair fricatief. Dit wordt gebruikt in het Arabisch van Caïro en Alexandrië, maar niet in het zuiden van Egypte.

    Een ander voorbeeld zou zijn dat een glottale stop (de hamza in het Arabisch, geschreven ء), wordt gebruikt in plaats van een ق (de qaf in het Arabisch, wat een ‘k’ is die verder terug in de mond wordt uitgesproken ... in fonetiek, een uvulair).

Vertaling Laden...

Aanvullende APP -informatie

Laatste Versie

Verzoek update van Egyptian Arabic Dictionary 2.2

Geüpload door

يوسف الفريجي

Android vereist

Android 4.0.3+

Available on

Verkrijg Egyptian Arabic Dictionary via Google Play

Meer Info

Wat is er nieuw in de nieuwste versie 2.2

Last updated on Feb 12, 2020

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Meer Info

Egyptian Arabic Dictionary Screenshots

Comment Loading...
Talen
Abonneer u op APKPure
Wees de eerste die toegang krijgt tot de vroege release, nieuws en gidsen van de beste Android -games en apps.
Nee bedankt
Aanmelden
Succesvol ingeschreven!
Je bent nu geabonneerd op APKPure.
Abonneer u op APKPure
Wees de eerste die toegang krijgt tot de vroege release, nieuws en gidsen van de beste Android -games en apps.
Nee bedankt
Aanmelden
Succes!
Je bent nu geabonneerd op onze nieuwsbrief.